Luke 6:1 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And it came to pass, on the second-first sabbath, as he is going through the corn fields, that his disciples were plucking the ears, and were eating, rubbing with the hands,
English ASV
Now it came to pass on a sabbath, that he was going through the grainfields; and his disciples plucked the ears, and did eat, rubbing them in their hands.
English Amplified
ONE SABBATH while Jesus was passing through the fields of standing grain, it occurred that His disciples picked some of the spikes and ate [of the grain], rubbing it out in their hands. [Deut. 23:25.]
English Amplified Classic Bible 1987
ONE SABBATH while Jesus was passing through the fields of standing grain, it occurred that His disciples picked some of the spikes and ate [of the grain], rubbing it out in their hands. [Deut. 23:25.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
One Sabbath Jesus was passing through the grainfields, and His disciples began to pick the heads of grain, rub them in their hands, and eat them.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
On a Sabbath, he passed through the grainfields. His disciples were picking heads of grain, rubbing them in their hands, and eating them.
English Darby 1890 : Public Domain
And it came to pass on [the] second-first sabbath, that he went through cornfields, and his disciples were plucking the ears and eating [them], rubbing [them] in their hands.
English EASY 2024
On a Jewish day of rest, Jesus and his disciples were walking through some fields where wheat was growing. His disciples began to pick some of the wheat. They were rubbing it between their hands and eating the grains.
English ERV 2006 - Only For Website
One time on a Sabbath day, Jesus was walking through some grain fields. His followers picked the grain, rubbed it in their hands, and ate it.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
On a Sabbath, while he was going through the grainfields, his disciples plucked and ate some heads of grain, rubbing them in their hands.
English GNT (Good News Translation)
Jesus was walking through some wheat fields on a Sabbath. His disciples began to pick the heads of wheat, rub them in their hands, and eat the grain.
English God's Word - GW 1995
Once, on a day of worship, Jesus was walking through some grainfields. His disciples were picking the heads of grain, removing the husks, and eating the grain.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
On a Sabbath, He passed through the grainfields. His disciples were picking heads of grain, rubbing them in their hands, and eating them.
English KJV 1611
And it came to pass on the second sabbath after the first, that he went through the corn fields; and his disciples plucked the ears of corn, and did eat, rubbing them in their hands.
English LSB
Now it happened that on a Sabbath He was passing through some grainfields, and His disciples were picking and eating the heads of grain, rubbing them in their hands.
English MEV 2014 (Modern English Version)
On the second Sabbath after the first, He went through the grain fields, and His disciples plucked and ate the heads of grain, rubbing them in their hands.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Now it happened that He was passing through some grainfields on a Sabbath; and His disciples were picking the heads of grain, rubbing them in their hands, and eating the grain.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
While he was going through a field of grain on a sabbath, his disciples were picking the heads of grain, rubbing them in their hands, and eating them.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Jesus was going through the grain fields on a Sabbath, and his disciples picked some heads of wheat, rubbed them in their hands, and ate them.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
One Sabbath day Jesus was walking through the grainfields. His disciples began to break off some heads of grain. They rubbed them in their hands and ate them.
English NIV
One Sabbath Jesus was going through the grainfields, and his disciples began to pick some heads of grain, rub them in their hands and eat the kernels.
English NKJ 1982
Now it happened on the second Sabbath after the first that He went through the grainfields. And His disciples plucked the heads of grain and ate them, rubbing them in their hands.
English NLT
One Sabbath day as Jesus was walking through some grainfields, his disciples broke off heads of wheat, rubbed off the husks in their hands, and ate the grains.
English NRSV 1989 - Only for website
One sabbath while Jesus was going through the grainfields, his disciples plucked some heads of grain, rubbed them in their hands, and ate them.
English Passion Translation Bible 2020
One Sabbath day, Jesus and his disciples were walking through a field of ripe wheat. His disciples plucked some heads of grain, rubbed the husks off with their hands, and ate them.
English RSV (Revised Standard Version)
On a sabbath, while he was going through the grainfields, his disciples plucked and ate some heads of grain, rubbing them in their hands.
English TL (The Living Bible) (1971)
One Sabbath as Jesus and his disciples were walking through some grainfields, they were breaking off the heads of wheat, rubbing off the husks in their hands and eating the grains.
English Tyndale 1537
It happened on an after(after principal) Sabbath, they(that he) went thorow the corn field, and (that) his disciples plucked the ears of corn, and ate them, and rubbed them in their hands.