Luke 6:22 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
`Happy are ye when men shall hate you, and when they shall separate you, and shall reproach, and shall cast forth your name as evil, for the Son of Man`s sake --
English ASV
Blessed are ye, when men shall hate you, and when they shall separate you from their company, and reproach you, and cast out your name as evil, for the Son of mans sake.
English Amplified
Blessed (happy--with life-joy and satisfaction in God's favor and salvation, apart from your outward condition--and to be envied) are you when people despise (hate) you, and when they exclude and excommunicate you [as disreputable] and revile and denounce you and defame and cast out and spurn your name as evil (wicked) on account of the Son of Man.
English Amplified Classic Bible 1987
Blessed (happy–with life-joy and satisfaction in God's favor and salvation, apart from your outward condition–and to be envied) are you when people despise (hate) you, and when they exclude and excommunicate you [as disreputable] and revile and denounce you and defame and cast out and spurn your name as evil (wicked) on account of the Son of Man.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Blessed are you when people hate you, and when they exclude you and insult you and reject your name as evil because of the Son of Man.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Blessed are you when people hate you, when they exclude you, insult you, and slander your name as evil because of the Son of Man.
English Darby 1890 : Public Domain
Blessed are ye when men shall hate you, and when they shall separate you [from them], and shall reproach [you], and cast out your name as wicked, for the Son of man's sake:
English EASY 2024
People may hate you, because you believe in me, the Son of Man. They may say bad things against you and chase you away from them. They may say that you are very bad. When that happens, be happy.
English ERV 2006 - Only For Website
"People will hate you because you belong to the Son of Man. They will make you leave their group. They will insult you. They will think it is wrong even to say your name. When these things happen, know that God will bless you.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
"Blessed are you when people hate you and when they exclude you and revile you and spurn your name as evil, on account of the Son of Man!
English GNT (Good News Translation)
“Happy are you when people hate you, reject you, insult you, and say that you are evil, all because of the Son of Man!
English God's Word - GW 1995
Blessed are you when people hate you, avoid you, insult you, and slander you because you are committed to the Son of Man.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Blessed are you when people hate you, when they exclude you, insult you, and slander your name as evil, because of the Son of Man.
English KJV 1611
Blessed are ye, when men shall hate you, and when they shall separate you from their company, and shall reproach you, and cast out your name as evil, for the Son of man's sake.
English LSB
Blessed are you when men hate you, and exclude you, and insult you, and scorn your name as evil, for the sake of the Son of Man.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Blessed are you when men hate you, and when they separate you from their company and insult you, and cast out your name as evil, on account of the Son of Man.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Blessed are you when men hate you, and ostracize you, and insult you, and scorn your name as evil, for the sake of the Son of Man.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Blessed are you when people hate you, and when they exclude and insult you, and denounce your name as evil on account of the Son of Man.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
“Blessed are you when people hate you, and when they exclude you and insult you and reject you as evil on account of the Son of Man!
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Blessed are you when people hate you, when they have nothing to do with you and say bad things about you, and when they treat your name as something evil. They do all this because you are followers of the Son of Man.
English NIV
Blessed are you when men hate you, when they exclude you and insult you and reject your name as evil, because of the Son of Man.
English NKJ 1982
Blessed are you when men hate you, And when they exclude you, And revile you, and cast out your name as evil, For the Son of Man’s sake.
English NLT
God blesses you who are hated and excluded and mocked and cursed because you are identified with me, the Son of Man.
English NRSV 1989 - Only for website
"Blessed are you when people hate you, and when they exclude you, revile you, and defame you on account of the Son of Man.
English Passion Translation Bible 2020
“How favored you become when you are hated, excommunicated, or slandered, or when your name is spoken of as evil because of your love for me, the Son of Man.
English RSV (Revised Standard Version)
“Blessed are you when men hate you, and when they exclude you and revile you, and cast out your name as evil, on account of the Son of man!
English TL (The Living Bible) (1971)
What happiness it is when others hate you and exclude you and insult you and smear your name because you are mine!
English Tyndale 1537
Blessed are ye when men hate you, and thrust you out of their company, and rail on(revile) you, and abhor your name, as an evil thing, for the son of man's sake.