Luke 6:35 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
`But love your enemies, and do good, and lend, hoping for nothing again, and your reward will be great, and ye shall be sons of the Highest, because He is kind unto the ungracious and evil;
English ASV
But love your enemies, and do them good, and lend, never despairing; and your reward shall be great, and ye shall be sons of the Most High: for he is kind toward the unthankful and evil.
English Amplified
But love your enemies and be kind and do good [doing favors so that someone derives benefit from them] and lend, expecting and hoping for nothing in return but considering nothing as lost and despairing of no one; and then your recompense (your reward) will be great (rich, strong, intense, and abundant), and you will be sons of the Most High, for He is kind and charitable and good to the ungrateful and the selfish and wicked.
English Amplified Classic Bible 1987
But love your enemies and be kind and do good [doing favors so that someone derives benefit from them] and lend, expecting and hoping for nothing in return but considering nothing as lost and despairing of no one; and then your recompense (your reward) will be great (rich, strong, intense, and abundant), and you will be sons of the Most High, for He is kind and charitable and good to the ungrateful and the selfish and wicked.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
But love your enemies, do good to them, and lend to them, expecting nothing in return. Then your reward will be great, and you will be sons of the Most High; for He is kind to the ungrateful and wicked.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
But love your enemies, do what is good, and lend, expecting nothing in return. Then your reward will be great, and you will be children of the Most High. For he is gracious to the ungrateful and evil.
English Darby 1890 : Public Domain
But love your enemies, and do good, and lend, hoping for nothing in return, and your reward shall be great, and ye shall be sons of [the] Highest; for *he* is good to the unthankful and wicked.
English EASY 2024
But I am telling you to love people who want to hurt you. Do good things to them. Lend things to people even though you may not receive your things back again. Then God will prepare good things for you. He is kind even to people who do not say “thank you”. He is kind even to very bad people. If you live like this, you will show that you really are children of the powerful God who is over all.
English ERV 2006 - Only For Website
"I'm telling you to love your enemies and do good to them. Lend to people without expecting to get anything back. If you do this, you will have a great reward. You will be children of the Most High God. Yes, because God is good even to the people who are full of sin and not thankful.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
But love your enemies, and do good, and lend, expecting nothing in return, and your reward will be great, and you will be sons of the Most High, for he is kind to the ungrateful and the evil.
English GNT (Good News Translation)
No! Love your enemies and do good to them; lend and expect nothing back. You will then have a great reward, and you will be children of the Most High God. For he is good to the ungrateful and the wicked.
English God's Word - GW 1995
Rather, love your enemies, help them, and lend to them without expecting to get anything back. Then you will have a great reward. You will be the children of the Most High God. After all, he is kind to unthankful and evil people.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
But love your enemies, do [what is] good, and lend, expecting nothing in return. Then your reward will be great, and you will be sons of the Most High. For He is gracious to the ungrateful and evil.
English KJV 1611
But love ye your enemies, and do good, and lend, hoping for nothing again; and your reward shall be great, and ye shall be the children of the Highest: for he is kind unto the unthankful and to the evil.
English LSB
But love your enemies, and do good, and lend, expecting nothing in return; and your reward will be great, and you will be sons of the Most High; for He Himself is kind to the ungrateful and evil.
English MEV 2014 (Modern English Version)
But love your enemies, and do good, and lend, hoping for nothing in return. Then your reward will be great, and you will be the sons of the Highest. For He is kind to the unthankful and the evil.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"But love your enemies, and do good, and lend, expecting nothing in return; and your reward will be great, and you will be sons of the Most High; for He Himself is kind to ungrateful and evil men.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
But rather, love your enemies and do good to them, and lend expecting nothing back; then your reward will be great and you will be children of the Most High, for he himself is kind to the ungrateful and the wicked.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
But love your enemies, and do good, and lend, expecting nothing back. Then your reward will be great, and you will be sons of the Most High, because he is kind to ungrateful and evil people.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"But love your enemies. Do good to them. Lend to them without expecting to get anything back. Then you will receive a lot in return. And you will be sons of the Most High God. He is kind to people who are evil and are not thankful.
English NIV
But love your enemies, do good to them, and lend to them without expecting to get anything back. Then your reward will be great, and you will be sons of the Most High, because he is kind to the ungrateful and wicked.
English NKJ 1982
But love your enemies, do good, and lend, hoping for nothing in return; and your reward will be great, and you will be sons of the Most High. For He is kind to the unthankful and evil.
English NLT
"Love your enemies! Do good to them! Lend to them! And don't be concerned that they might not repay. Then your reward from heaven will be very great, and you will truly be acting as children of the Most High, for he is kind to the unthankful and to those who are wicked.
English NRSV 1989 - Only for website
But love your enemies, do good, and lend, expecting nothing in return. Your reward will be great, and you will be children of the Most High; for he is kind to the ungrateful and the wicked.
English Passion Translation Bible 2020
Rather love your enemies and continue to treat them well. When you lend money, don’t despair if you are never paid back, for it is not lost. You will receive a rich reward and you will be known as true children of the Most High God, having his same nature. Be like your Father who is famous for his kindness to heal even the thankless and cruel.
English RSV (Revised Standard Version)
But love your enemies, and do good, and lend, expecting nothing in return; and your reward will be great, and you will be sons of the Most High; for he is kind to the ungrateful and the selfish.
English TL (The Living Bible) (1971)
“Love your enemies! Do good to them! Lend to them! And don't be concerned about the fact that they won't repay. Then your reward from heaven will be very great, and you will truly be acting as sons of God: for he is kind to the unthankful and to those who
English Tyndale 1537
(Wherefore,) Love ye your enemies, do good, and lend, looking for nothing again: and your reward shall be great, and ye shall be the children of the highest: for he is kind unto the unkind,(unthankful) and to the evil.