Luke 6:47 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Every one who is coming unto me, and is hearing my words, and is doing them, I will shew you to whom he is like;
English ASV
Every one that cometh unto me, and heareth my words, and doeth them, I will show you to whom he is like:
English Amplified
For everyone who comes to Me and listens to My words [in order to heed their teaching] and does them, I will show you what he is like:
English Amplified Classic Bible 1987
For everyone who comes to Me and listens to My words [in order to heed their teaching] and does them, I will show you what he is like:
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
I will show you what he is like who comes to Me and hears My words and acts on them:
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
I will show you what someone is like who comes to me, hears my words, and acts on them:
English Darby 1890 : Public Domain
Every one that comes to me, and hears my words and does them, I will shew you to whom he is like.
English EASY 2024
Some people come to me. They listen to my message and they obey it. Let me tell you what those people are like. They are like a man who built a house.
English ERV 2006 - Only For Website
The people who come to me, who listen to my teachings and obey them—I will show you what they are like:
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Everyone who comes to me and hears my words and does them, I will show you what he is like:
English GNT (Good News Translation)
Anyone who comes to me and listens to my words and obeys them—I will show you what he is like.
English God's Word - GW 1995
"I will show you what everyone who comes to me, hears what I say, and obeys it is like.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
I will show you what someone is like who comes to Me, hears My words, and acts on them:
English KJV 1611
Whosoever cometh to me, and heareth my sayings, and doeth them, I will shew you to whom he is like:
English LSB
Everyone who comes to Me and hears My words and does them, I will show you whom he is like:
English MEV 2014 (Modern English Version)
Whoever comes to Me and hears My words and does them, I will show whom he is like:
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Everyone who comes to Me and hears My words and acts on them, I will show you whom he is like:
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
I will show you what someone is like who comes to me, listens to my words, and acts on them.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
“Everyone who comes to me and listens to my words and puts them into practice — I will show you what he is like:
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Some people come to me and listen to me and do what I say. I will show you what they are like.
English NIV
I will show you what he is like who comes to me and hears my words and puts them into practice.
English NKJ 1982
Whoever comes to Me, and hears My sayings and does them, I will show you whom he is like:
English NLT
I will show you what it's like when someone comes to me, listens to my teaching, and then obeys me.
English NRSV 1989 - Only for website
I will show you what someone is like who comes to me, hears my words, and acts on them.
English Passion Translation Bible 2020
Let me describe the one who truly follows me and does what I say:
English RSV (Revised Standard Version)
Every one who comes to me and hears my words and does them, I will show you what he is like:
English TL (The Living Bible) (1971)
But all those who come and listen and obey me are like a man who builds a house on a strong foundation laid upon the underlying rock.
English Tyndale 1537
whosoever cometh to me, and heareth my sayings, and doth the same, I will shew you to whom he is like.