Luke 7:11 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And it came to pass, on the morrow, he was going on to a city called Nain, and there were going with him many of his disciples, and a great multitude,
English ASV
And it came to pass soon afterwards, that he went to a city called Nain; and his disciples went with him, and a great multitude.
English Amplified
Soon afterward, Jesus went to a town called Nain, and His disciples and a great throng accompanied Him.
English Amplified Classic Bible 1987
Soon afterward, Jesus went to a town called Nain, and His disciples and a great throng accompanied Him.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Soon afterward, Jesus went to a town called Nain. His disciples went with Him, accompanied by a large crowd.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Afterward he was on his way to a town called Nain. His disciples and a large crowd were traveling with him.
English Darby 1890 : Public Domain
And it came to pass afterwards he went into a city called Nain, and many of his disciples and a great crowd went with him.
English EASY 2024
The next day, Jesus went to a town called Nain. His disciples and a large group of other people went with him.
English ERV 2006 - Only For Website
The next day Jesus and his followers went to a town called Nain. A big crowd was traveling with them.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Soon afterward he went to a town called Nain, and his disciples and a great crowd went with him.
English GNT (Good News Translation)
Soon afterward Jesus went to a town named Nain, accompanied by his disciples and a large crowd.
English God's Word - GW 1995
Soon afterward, Jesus went to a city called Nain. His disciples and a large crowd went with him.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Soon afterwards He was on His way to a town called Nain. His disciples and a large crowd were traveling with Him.
English KJV 1611
And it came to pass the day after, that he went into a city called Nain; and many of his disciples went with him, and much people.
English LSB
And it happened that soon afterwards He went to a city called Nain, and His disciples were going along with Him, accompanied by a large crowd.
English MEV 2014 (Modern English Version)
The following day He went into a city called Nain, and many of His disciples and a large crowd went with Him.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Soon afterwards He went to a city called Nain; and His disciples were going along with Him, accompanied by a large crowd.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Soon afterward he journeyed to a city called Nain, and his disciples and a large crowd accompanied him.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Soon afterward Jesus went to a town called Nain, and his disciples and a large crowd went with him.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Some time later, Jesus went to a town called Nain. His disciples and a large crowd went along with him.
English NIV
Soon afterward, Jesus went to a town called Nain, and his disciples and a large crowd went along with him.
English NKJ 1982
Now it happened, the day after, that He went into a city called Nain; and many of His disciples went with Him, and a large crowd.
English NLT
Soon afterward Jesus went with his disciples to the village of Nain, with a great crowd following him.
English NRSV 1989 - Only for website
Soon afterwards he went to a town called Nain, and his disciples and a large crowd went with him.
English Passion Translation Bible 2020
Shortly afterward, Jesus left on a journey to the village of Nain, with a massive crowd of people following him, and his disciples.
English RSV (Revised Standard Version)
Soon afterward he went to a city called Nain, and his disciples and a great crowd went with him.
English TL (The Living Bible) (1971)
Not long afterwards Jesus went with his disciples to the village of Nain, with the usual great crowd at his heels.
English Tyndale 1537
And it fortuned after that, (that) he went into a city called Naym, and (many of) his disciples went with him, and a great number of(much) people.