Luke 7:14 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and having come near, he touched the bier, and those bearing [it] stood still, and he said, `Young man, to thee I say, Arise;`
English ASV
And he came nigh and touched the bier: and the bearers stood still. And he said, Young man, I say unto thee, Arise.
English Amplified
And He went forward and touched the funeral bier, and the pallbearers stood still. And He said, Young man, I say to you, arise [from death]!
English Amplified Classic Bible 1987
And He went forward and touched the funeral bier, and the pallbearers stood still. And He said, Young man, I say to you, arise [from death]!
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Then He went up and touched the coffin, and those carrying it stood still. “Young man,” He said, “I tell you, get up!”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Then he came up and touched the open coffin, and the pallbearers stopped. And he said, “Young man, I tell you, get up!”
English Darby 1890 : Public Domain
and coming up he touched the bier, and the bearers stopped. And he said, Youth, I say to thee, Wake up.
English EASY 2024
He went to the board and he touched it. The people who were carrying the dead man stopped. Jesus said, ‘Young man, I am telling you, get up!’
English ERV 2006 - Only For Website
He walked to the open coffin and touched it. The men who were carrying the coffin stopped. Jesus spoke to the dead son: "Young man, I tell you, get up!"
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Then he came up and touched the bier, and the bearers stood still. And he said, "Young man, I say to you, arise."
English GNT (Good News Translation)
Then he walked over and touched the coffin, and the men carrying it stopped. Jesus said, “Young man! Get up, I tell you!”
English God's Word - GW 1995
He went up to the open coffin, took hold of it, and the men who were carrying it stopped. He said, "Young man, I'm telling you to come back to life!"
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Then He came up and touched the open coffin, and the pallbearers stopped. And He said, "Young man, I tell you, get up!"
English KJV 1611
And he came and touched the bier: and they that bare him stood still. And he said, Young man, I say unto thee, Arise.
English LSB
And He came up and touched the coffin, and the bearers came to a halt. And He said, “Young man, I say to you, arise!”
English MEV 2014 (Modern English Version)
Then He came and touched the coffin, and those who carried it stood still. He said, “Young man, I say to you, arise.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
And He came up and touched the coffin; and the bearers came to a halt. And He said, "Young man, I say to you, arise!"
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
He stepped forward and touched the coffin; at this the bearers halted, and he said, "Young man, I tell you, arise!"
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Then he came up and touched the bier, and those who carried it stood still. He said, “Young man, I say to you, get up!”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Then he went up and touched the coffin. Those carrying it stood still. Jesus said, "Young man, I say to you, get up!"
English NIV
Then he went up and touched the coffin, and those carrying it stood still. He said, "Young man, I say to you, get up!"
English NKJ 1982
Then He came and touched the open coffin, and those who carried him stood still. And He said, “Young man, I say to you, arise.”
English NLT
Then he walked over to the coffin and touched it, and the bearers stopped. "Young man," he said, "get up."
English NRSV 1989 - Only for website
Then he came forward and touched the bier, and the bearers stood still. And he said, "Young man, I say to you, rise!"
English Passion Translation Bible 2020
Then he stepped up to the coffin and touched it. When the pallbearers came to a halt, Jesus spoke directly to the corpse, “Young man, I say to you, arise and live!”
English RSV (Revised Standard Version)
And he came and touched the bier, and the bearers stood still. And he said, “Young man, I say to you, arise.”
English TL (The Living Bible) (1971)
Then he walked over to the coffin and touched it, and the bearers stopped. “Laddie,“ he said, “come back to life again.“
English Tyndale 1537
And (he) went and touched the coffin, and they that bare him stood still. And he said: Young man, I say unto thee, arise.