Luke 7:2 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and a certain centurion`s servant being ill, was about to die, who was much valued by him,
English ASV
And a certain centurions servant, who was dear unto him, was sick and at the point of death.
English Amplified
Now a centurion had a bond servant who was held in honor and highly valued by him, who was sick and at the point of death.
English Amplified Classic Bible 1987
Now a centurion had a bond servant who was held in honor and highly valued by him, who was sick and at the point of death.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
There a highly valued servant of a centurion was sick and about to die.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
A centurion’s servant, who was highly valued by him, was sick and about to die.
English Darby 1890 : Public Domain
And a certain centurion's bondman who was dear to him was ill and about to die;
English EASY 2024
A Roman army officer there had a servant that he liked very much. The servant was very ill and he was dying.
English ERV 2006 - Only For Website
In Capernaum there was an army officer. He had a servant who was very sick; he was near death. The officer loved the servant very much.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Now a centurion had a servant who was sick and at the point of death, who was highly valued by him.
English GNT (Good News Translation)
A Roman officer there had a servant who was very dear to him; the man was sick and about to die.
English God's Word - GW 1995
There a Roman army officer's valuable slave was sick and near death.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
A centurion's slave, who was highly valued by him, was sick and about to die.
English KJV 1611
And a certain centurion's servant, who was dear unto him, was sick, and ready to die.
English LSB
And a centurion’s slave, who was highly regarded by him, was sick and about to die.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Now a centurion’s servant, who was dear to him, was sick and ready to die.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
And a centurion's slave, who was highly regarded by him, was sick and about to die.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
A centurion there had a slave who was ill and about to die, and he was valuable to him.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
A centurion there had a slave who was highly regarded, but who was sick and at the point of death.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
There the servant of a Roman commander was sick and about to die. His master thought highly of him.
English NIV
There a centurion's servant, whom his master valued highly, was sick and about to die.
English NKJ 1982
And a certain centurion’s servant, who was dear to him, was sick and ready to die.
English NLT
Now the highly valued slave of a Roman officer was sick and near death.
English NRSV 1989 - Only for website
A centurion there had a slave whom he valued highly, and who was ill and close to death.
English Passion Translation Bible 2020
A Roman military captain there had a beloved servant whom he valued highly, and who was sick to the point of death. When the captain heard that Jesus was in the city, he sent some respected Jewish elders to plead with him to come and heal his dying servant.
English RSV (Revised Standard Version)
Now a centurion had a slave who was dear to him, who was sick and at the point of death.
English TL (The Living Bible) (1971)
Just at that time the highly prized slave of a Roman army captain was sick and near death.
English Tyndale 1537
And the servant of a certain Centurion was sick, and ready to die, whom he made much of.