Luke 7:24 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And the messengers of John having gone away, he began to say unto the multitudes concerning John: `What have ye gone forth to the wilderness to look on? a reed by the wind shaken?
English ASV
And when the messengers of John were departed, he began to say unto the multitudes concerning John, What went ye out into the wilderness to behold? a reed shaken with the wind?
English Amplified
And the messengers of John having departed, Jesus began to speak to the crowds about John: What did you go out into the desert to gaze on? A reed shaken and swayed by the wind?
English Amplified Classic Bible 1987
And the messengers of John having departed, Jesus began to speak to the crowds about John: What did you go out into the desert to gaze on? A reed shaken and swayed by the wind?
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
After John’s messengers had left, Jesus began to speak to the crowds about John: “What did you go out into the wilderness to see? A reed swaying in the wind?
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
After John’s messengers left, he began to speak to the crowds about John: “What did you go out into the wilderness to see? A reed swaying in the wind?
English Darby 1890 : Public Domain
And the messengers of John having departed, he began to speak to the crowds concerning John: What went ye out into the wilderness to behold? a reed shaken by the wind?
English EASY 2024
The two disciples of John then left. Jesus spoke to the crowd about John. He said to them, ‘You went out to the wilderness. What did you go there to see? Was it a tall piece of grass which the wind was blowing this way and that? No, you did not go to see that.
English ERV 2006 - Only For Website
When John's followers left, Jesus began talking to the people about John: "What did you people go out into the desert to see? Someone who is weak, like a stem of grass blowing in the wind?
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
When John's messengers had gone, Jesus began to speak to the crowds concerning John: "What did you go out into the wilderness to see? A reed shaken by the wind?
English GNT (Good News Translation)
After John's messengers had left, Jesus began to speak about him to the crowds: “When you went out to John in the desert, what did you expect to see? A blade of grass bending in the wind?
English God's Word - GW 1995
When John's messengers had left, Jesus spoke to the crowds about John. "What did you go into the desert to see? Tall grass swaying in the wind?
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
After John's messengers left, He began to speak to the crowds about John: "What did you go out into the wilderness to see? A reed swaying in the wind?
English KJV 1611
And when the messengers of John were departed, he began to speak unto the people concerning John, What went ye out into the wilderness for to see? A reed shaken with the wind?
English LSB
And when the messengers of John had left, He began to speak to the crowds about John, “What did you go out into the wilderness to behold? A reed shaken by the wind?
English MEV 2014 (Modern English Version)
When the messengers of John had departed, He began to speak to the crowd concerning John: “What did you go out into the wilderness to see? A reed shaken by the wind?
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
When the messengers of John had left, He began to speak to the crowds about John, "What did you go out into the wilderness to see? A reed shaken by the wind?
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
When the messengers of John had left, Jesus began to speak to the crowds about John. "What did you go out to the desert to see-- a reed swayed by the wind?
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
When John’s messengers had gone, Jesus began to speak to the crowds about John: “What did you go out into the wilderness to see? A reed shaken by the wind?
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
So John's messengers left. Then Jesus began to speak to the crowd about John. He said, "What did you go out into the desert to see? Tall grass waving in the wind?
English NIV
After John's messengers left, Jesus began to speak to the crowd about John: "What did you go out into the desert to see? A reed swayed by the wind?
English NKJ 1982
When the messengers of John had departed, He began to speak to the multitudes concerning John: “What did you go out into the wilderness to see? A reed shaken by the wind?
English NLT
After they left, Jesus talked to the crowd about John. "Who is this man in the wilderness that you went out to see? Did you find him weak as a reed, moved by every breath of wind?
English NRSV 1989 - Only for website
When John's messengers had gone, Jesus began to speak to the crowds about John: "What did you go out into the wilderness to look at? A reed shaken by the wind?
English Passion Translation Bible 2020
After John’s messengers departed, Jesus spoke about John to the audience crowded around him, saying, “What kind of man did you expect to see out in the wilderness? Did you expect to see a man who would be easily influenced and shaken by the shifting opinions of others?
English RSV (Revised Standard Version)
When the messengers of John had gone, he began to speak to the crowds concerning John: “What did you go out into the wilderness to behold? A reed shaken by the wind?
English TL (The Living Bible) (1971)
After they left, Jesus talked to the crowd about John. “Who is this man you went out into the Judean wilderness to see?“ he asked. “Did you find him weak as grass, moved by every breath of wind?
English Tyndale 1537
When the messengers of John were departed, he began to speak unto the people of John: What went ye out for to see into the desert?(wilderness?) went ye to see a reed shaken with the wind?