Luke 7:3 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and having heard about Jesus, he sent unto him elders of the Jews, beseeching him, that having come he might thoroughly save his servant.
English ASV
And when he heard concerning Jesus, he sent unto him elders of the Jews, asking him that he would come and save his servant.
English Amplified
And when the centurion heard of Jesus, he sent some Jewish elders to Him, requesting Him to come and make his bond servant well.
English Amplified Classic Bible 1987
And when the centurion heard of Jesus, he sent some Jewish elders to Him, requesting Him to come and make his bond servant well.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
When the centurion heard about Jesus, he sent some Jewish elders to ask Him to come and heal his servant.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
When the centurion heard about Jesus, he sent some Jewish elders to him, requesting him to come and save the life of his servant.
English Darby 1890 : Public Domain
and having heard of Jesus, he sent to him elders of the Jews, begging him that he might come and save his bondman.
English EASY 2024
The officer heard about Jesus, so he sent some important Jews to speak to him. He said to them, ‘Please go to see Jesus. I would like him to make my servant well. Ask him if he would come to do that.’
English ERV 2006 - Only For Website
When he heard about Jesus, he sent some older Jewish leaders to him. He wanted the men to ask Jesus to come and save the life of his servant.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
When the centurion heard about Jesus, he sent to him elders of the Jews, asking him to come and heal his servant.
English GNT (Good News Translation)
When the officer heard about Jesus, he sent some Jewish elders to ask him to come and heal his servant.
English God's Word - GW 1995
The officer had heard about Jesus and sent some Jewish leaders to him. They were to ask Jesus to come and save the servant's life.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
When the centurion heard about Jesus, he sent some Jewish elders to Him, requesting Him to come and save the life of his slave.
English KJV 1611
And when he heard of Jesus, he sent unto him the elders of the Jews, beseeching him that he would come and heal his servant.
English LSB
Now when he heard about Jesus, he sent some Jewish elders asking Him to come and save the life of his slave.
English MEV 2014 (Modern English Version)
When he heard of Jesus, he sent the elders of the Jews to Him, asking Him to come and heal his servant.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
When he heard about Jesus, he sent some Jewish elders asking Him to come and save the life of his slave.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
When he heard about Jesus, he sent elders of the Jews to him, asking him to come and save the life of his slave.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
When the centurion heard about Jesus, he sent some Jewish elders to him, asking him to come and heal his slave.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The commander heard about Jesus. So he sent some elders of the Jews to him. He told them to ask Jesus to come and heal his servant.
English NIV
The centurion heard of Jesus and sent some elders of the Jews to him, asking him to come and heal his servant.
English NKJ 1982
So when he heard about Jesus, he sent elders of the Jews to Him, pleading with Him to come and heal his servant.
English NLT
When the officer heard about Jesus, he sent some respected Jewish leaders to ask him to come and heal his slave.
English NRSV 1989 - Only for website
When he heard about Jesus, he sent some Jewish elders to him, asking him to come and heal his slave.
English RSV (Revised Standard Version)
When he heard of Jesus, he sent to him elders of the Jews, asking him to come and heal his slave.
English TL (The Living Bible) (1971)
When the captain heard about Jesus, he sent some respected Jewish elders to ask him to come and heal his slave.
English Tyndale 1537
And when he heard of Jesu, he sent unto him the seniors(elders) of the jews, beseeching him that he would come and heal his servant.