Luke 7:33 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
`For John the Baptist came neither eating bread nor drinking wine, and ye say, He hath a demon;
English ASV
For John the Baptist is come eating no bread nor drinking wine; and ye say, He hath a demon.
English Amplified
For John the Baptist has come neither eating bread nor drinking wine, and you say, He has a demon.
English Amplified Classic Bible 1987
For John the Baptist has come neither eating bread nor drinking wine, and you say, He has a demon.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
For John the Baptist came neither eating bread nor drinking wine, and you say, ‘He has a demon!’
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
For John the Baptist did not come eating bread or drinking wine, and you say, ‘He has a demon!’
English Darby 1890 : Public Domain
For John the baptist has come neither eating bread nor drinking wine, and ye say, He has a demon.
English EASY 2024
You are like those children. When John the Baptist came to you, he did not eat ordinary food. He never drank wine. So you say that John has a bad spirit in him.
English ERV 2006 - Only For Website
John the Baptizer came and did not eat the usual food or drink wine. And you say, 'He has a demon inside him.'
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
For John the Baptist has come eating no bread and drinking no wine, and you say, 'He has a demon.'
English GNT (Good News Translation)
John the Baptist came, and he fasted and drank no wine, and you said, ‘He has a demon in him!’
English God's Word - GW 1995
John the Baptizer has come neither eating bread nor drinking wine, and you say, 'There's a demon in him!'
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
For John the Baptist did not come eating bread or drinking wine, and you say, 'He has a demon!'
English KJV 1611
For John the Baptist came neither eating bread nor drinking wine; and ye say, He hath a devil.
English LSB
For John the Baptist has come eating no bread and drinking no wine, and you say, ‘He has a demon!’
English MEV 2014 (Modern English Version)
For John the Baptist came neither eating bread nor drinking wine. But you say, ‘He has a demon.’
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"For John the Baptist has come eating no bread and drinking no wine, and you say, 'He has a demon!'
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
For John the Baptist came neither eating food nor drinking wine, and you said, 'He is possessed by a demon.'
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
For John the Baptist has come eating no bread and drinking no wine, and you say, ‘He has a demon!’
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"That is how it has been with John the Baptist. When he came to you, he didn't eat bread or drink wine. And you say, 'He has a demon.'
English NIV
For John the Baptist came neither eating bread nor drinking wine, and you say, 'He has a demon.'
English NKJ 1982
For John the Baptist came neither eating bread nor drinking wine, and you say, ‘He has a demon.’
English NLT
For John the Baptist didn't drink wine and he often fasted, and you say, 'He's demon possessed.'
English NRSV 1989 - Only for website
For John the Baptist has come eating no bread and drinking no wine, and you say, 'He has a demon';
English Passion Translation Bible 2020
“When the prophet John came fasting and refused to drink wine, you said, ‘He’s crazy! There’s a demon in him.’
English RSV (Revised Standard Version)
For John the Baptist has come eating no bread and drinking no wine; and you say, ‘He has a demon.’
English TL (The Living Bible) (1971)
For John the Baptist used to go without food and never took a drop of liquor all his life, and you said, 'He must be crazy!'
English Tyndale 1537
For John baptist came unto you neither(nether) eating bread, nor(ner) drinking wine, and ye say: he hath the devil.