Luke 7:42 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and they not having [wherewith] to give back, he forgave both; which then of them, say thou, will love him more?`
English ASV
When they had not wherewith to pay, he forgave them both. Which of them therefore will love him most?
English Amplified
When they had no means of paying, he freely forgave them both. Now which of them will love him more?
English Amplified Classic Bible 1987
When they had no means of paying, he freely forgave them both. Now which of them will love him more?
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
When they were unable to repay him, he forgave both of them. Which one, then, will love him more?”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Since they could not pay it back, he graciously forgave them both. So, which of them will love him more?”
English Darby 1890 : Public Domain
but as they had nothing to pay, he forgave both of them [their debt]: [say,] which of them therefore will love him most?
English EASY 2024
Neither of the men had enough money to pay him back. Then the man that had lent them the money forgave them. He said to both of them, “You do not need to pay back my money.” ’ Jesus then asked Simon, ‘Which of these two men will love that man more?’
English ERV 2006 - Only For Website
The men had no money, so they could not pay their debt. But the banker told the men that they did not have to pay him. Which one of those two men will love him more?"
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
When they could not pay, he cancelled the debt of both. Now which of them will love him more?"
English GNT (Good News Translation)
Neither of them could pay him back, so he canceled the debts of both. Which one, then, will love him more?”
English God's Word - GW 1995
When they couldn't pay it back, he was kind enough to cancel their debts. Now, who do you think will love him the most?"
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Since they could not pay it back, he graciously forgave them both. So, which of them will love him more?"
English KJV 1611
And when they had nothing to pay, he frankly forgave them both. Tell me therefore, which of them will love him most?
English LSB
When they were unable to repay, he graciously forgave them both. So which of them will love him more?”
English MEV 2014 (Modern English Version)
When they had no money to pay, he freely forgave them both. Tell Me, therefore, which of them will love him more?”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"When they were unable to repay, he graciously forgave them both. So which of them will love him more?"
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Since they were unable to repay the debt, he forgave it for both. Which of them will love him more?"
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
When they could not pay, he canceled the debts of both. Now which of them will love him more?”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Neither of them had the money to pay him back. So he let them go without paying. Which of them will love him more?"
English NIV
Neither of them had the money to pay him back, so he canceled the debts of both. Now which of them will love him more?"
English NKJ 1982
And when they had nothing with which to repay, he freely forgave them both. Tell Me, therefore, which of them will love him more?”
English NLT
But neither of them could repay him, so he kindly forgave them both, canceling their debts. Who do you suppose loved him more after that?"
English NRSV 1989 - Only for website
When they could not pay, he canceled the debts for both of them. Now which of them will love him more?"
English Passion Translation Bible 2020
When it was obvious that neither of them would be able to repay their debts, the kind banker graciously wrote off the debts and forgave them all that they owed. Tell me, Simeon, which of the two debtors would be more thankful? Which one would love the banker most?”
English RSV (Revised Standard Version)
When they could not pay, he forgave them both. Now which of them will love him more?”
English TL (The Living Bible) (1971)
But neither of them could pay him back, so he kindly forgave them both, letting them keep the money! Which do you suppose loved him most after that?“
English Tyndale 1537
When they had nothing to pay, he forgave them both. Which of them tell me, will love him most?