Luke 8:20 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and it was told him, saying, `Thy mother and thy brethren do stand without, wishing to see thee;`
English ASV
And it was told him, Thy mother and thy brethren stand without, desiring to see thee.
English Amplified
And it was told Him, Your mother and Your brothers are standing outside, desiring to have an interview with You.
English Amplified Classic Bible 1987
And it was told Him, Your mother and Your brothers are standing outside, desiring to have an interview with You.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
He was told, “Your mother and brothers are standing outside, wanting to see You.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
He was told, “Your mother and your brothers are standing outside, wanting to see you.”
English Darby 1890 : Public Domain
And it was told him [saying], Thy mother and thy brethren stand without, wishing to see thee.
English EASY 2024
Someone told Jesus, ‘Your mother and brothers are standing outside. They want to see you.’
English ERV 2006 - Only For Website
Someone said to Jesus, "Your mother and your brothers are standing outside. They want to see you."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And he was told, "Your mother and your brothers are standing outside, desiring to see you."
English GNT (Good News Translation)
Someone said to Jesus, “Your mother and brothers are standing outside and want to see you.”
English God's Word - GW 1995
Someone told Jesus, "Your mother and your brothers are standing outside. They want to see you."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
He was told, "Your mother and Your brothers are standing outside, wanting to see You."
English KJV 1611
And it was told him by certain which said, Thy mother and thy brethren stand without, desiring to see thee.
English LSB
And it was reported to Him, “Your mother and Your brothers are standing outside, wishing to see You.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
Someone told Him, “Your mother and Your brothers are standing outside, desiring to see You.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
And it was reported to Him, "Your mother and Your brothers are standing outside, wishing to see You."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
He was told, "Your mother and your brothers are standing outside and they wish to see you."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
So he was told, “Your mother and your brothers are standing outside, wanting to see you.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Someone told him, "Your mother and brothers are standing outside. They want to see you."
English NIV
Someone told him, "Your mother and brothers are standing outside, wanting to see you."
English NKJ 1982
And it was told Him by some, who said, “Your mother and Your brothers are standing outside, desiring to see You.”
English NLT
Someone told Jesus, "Your mother and your brothers are outside, and they want to see you."
English NRSV 1989 - Only for website
And he was told, "Your mother and your brothers are standing outside, wanting to see you."
English Passion Translation Bible 2020
Someone told Jesus, “Your mother and brothers are standing outside, wanting to speak with you.”
English RSV (Revised Standard Version)
And he was told, “Your mother and your brothers are standing outside, desiring to see you.”
English TL (The Living Bible) (1971)
When Jesus heard they were standing outside and wanted to see him,
English Tyndale 1537
And they told him saying: Thy mother and thy brethren, stand without, and would see thee.