Luke 8:47 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And the woman, having seen that she was not hid, trembling, came, and having fallen before him, for what cause she touched him declared to him before all the people, and how she was healed presently;
English ASV
And when the woman saw that she was not hid, she came trembling, and falling down before him declared in the presence of all the people for what cause she touched him, and how she was healed immediately.
English Amplified
And when the woman saw that she had not escaped notice, she came up trembling, and, falling down before Him, she declared in the presence of all the people for what reason she had touched Him and how she had been instantly cured.
English Amplified Classic Bible 1987
And when the woman saw that she had not escaped notice, she came up trembling, and, falling down before Him, she declared in the presence of all the people for what reason she had touched Him and how she had been instantly cured.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Then the woman, seeing that she could not escape notice, came trembling and fell down before Him. In the presence of all the people, she explained why she had touched Him and how she had immediately been healed.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
When the woman saw that she was discovered, she came trembling and fell down before him. In the presence of all the people, she declared the reason she had touched him and how she was instantly healed.
English Darby 1890 : Public Domain
And the woman, seeing that she was not hid, came trembling, and falling down before him declared before all the people for what cause she had touched him, and how she was immediately healed.
English EASY 2024
The woman knew that she could not hide herself. So she was very afraid. She came to Jesus and she went down on the ground in front of him. She spoke so that all the people could hear her. She said, ‘I wanted to be well again, so I touched Jesus. When I did that, I became well immediately.’
English ERV 2006 - Only For Website
When the woman saw that she could not hide, she came forward, shaking. She bowed down before Jesus. While everyone listened, she told why she touched him. Then she said that she was healed immediately when she touched him.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And when the woman saw that she was not hidden, she came trembling, and falling down before him declared in the presence of all the people why she had touched him, and how she had been immediately healed.
English GNT (Good News Translation)
The woman saw that she had been found out, so she came trembling and threw herself at Jesus' feet. There in front of everybody, she told him why she had touched him and how she had been healed at once.
English God's Word - GW 1995
The woman saw that she couldn't hide. Trembling, she quickly bowed in front of him. There, in front of all the people, she told why she touched him and how she was cured at once.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
When the woman saw that she was discovered, she came trembling and fell down before Him. In the presence of all the people, she declared the reason she had touched Him and how she was instantly cured.
English KJV 1611
And when the woman saw that she was not hid, she came trembling, and falling down before him, she declared unto him before all the people for what cause she had touched him, and how she was healed immediately.
English LSB
And when the woman saw that she had not escaped notice, she came trembling. And falling down before Him, she declared in the presence of all the people the reason why she had touched Him and how she had been immediately healed.
English MEV 2014 (Modern English Version)
When the woman saw that she was not hidden, she came trembling. And falling down before Him, she declared to Him before all the people why she had touched Him and how she was healed immediately.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
When the woman saw that she had not escaped notice, she came trembling and fell down before Him, and declared in the presence of all the people the reason why she had touched Him, and how she had been immediately healed.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
When the woman realized that she had not escaped notice, she came forward trembling. Falling down before him, she explained in the presence of all the people why she had touched him and how she had been healed immediately.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
When the woman saw that she could not escape notice, she came trembling and fell down before him. In the presence of all the people, she explained why she had touched him and how she had been immediately healed.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The woman realized that people would notice her. Shaking with fear, she came and fell at his feet. In front of everyone, she told why she had touched him. She also told how she had been healed in an instant.
English NIV
Then the woman, seeing that she could not go unnoticed, came trembling and fell at his feet. In the presence of all the people, she told why she had touched him and how she had been instantly healed.
English NKJ 1982
Now when the woman saw that she was not hidden, she came trembling; and falling down before Him, she declared to Him in the presence of all the people the reason she had touched Him and how she was healed immediately.
English NLT
When the woman realized that Jesus knew, she began to tremble and fell to her knees before him. The whole crowd heard her explain why she had touched him and that she had been immediately healed.
English NRSV 1989 - Only for website
When the woman saw that she could not remain hidden, she came trembling; and falling down before him, she declared in the presence of all the people why she had touched him, and how she had been immediately healed.
English Passion Translation Bible 2020
When the woman realized she couldn’t hide any longer, she came and fell trembling at Jesus’ feet. Before the entire crowd she declared, “I was desperate to touch you, Jesus, for I knew if I could just touch even the fringe of your garment I would be healed.”
English RSV (Revised Standard Version)
And when the woman saw that she was not hidden, she came trembling, and falling down before him declared in the presence of all the people why she had touched him, and how she had been immediately healed.
English TL (The Living Bible) (1971)
When the woman realized that Jesus knew, she began to tremble and fell to her knees before him and told why she had touched him and that now she was well.
English Tyndale 1537
When the woman saw, that she was not hid from him, she came trembling, and fell at his feet, and told him before all the people, for what cause she had touched him, and how she was healed immediately.