Luke 8:50 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and Jesus having heard, answered him, saying, `Be not afraid, only believe, and she shall be saved.`
English ASV
But Jesus hearing it, answered him, Fear not: only believe, and she shall be made whole.
English Amplified
But Jesus, on hearing this, answered him, Do not be seized with alarm or struck with fear; simply believe [in Me as able to do this], and she shall be made well.
English Amplified Classic Bible 1987
But Jesus, on hearing this, answered him, Do not be seized with alarm or struck with fear; simply believe [in Me as able to do this], and she shall be made well.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
But Jesus overheard them and said to Jairus, “Do not be afraid; just believe, and she will be healed.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
When Jesus heard it, he answered him, “Don’t be afraid. Only believe, and she will be saved.”
English Darby 1890 : Public Domain
But Jesus, hearing it, answered him saying, Fear not: only believe, and she shall be made well.
English EASY 2024
Jesus heard what the man said. So he said to Jairus, ‘Do not be afraid. Just believe in me. Then she will become well again.’
English ERV 2006 - Only For Website
Jesus heard this and said to Jairus, "Don't be afraid! Just believe and your daughter will be well."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
But Jesus on hearing this answered him, "Do not fear; only believe, and she will be well."
English GNT (Good News Translation)
But Jesus heard it and said to Jairus, “Don't be afraid; only believe, and she will be well.”
English God's Word - GW 1995
When Jesus heard this, he told the synagogue leader, "Don't be afraid! Just believe, and she will get well."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
When Jesus heard it, He answered him, "Don't be afraid. Only believe, and she will be made well."
English KJV 1611
But when Jesus heard it, he answered him, saying, Fear not: believe only, and she shall be made whole.
English LSB
But when Jesus heard this, He answered him, “Do not be afraid any longer; only believe, and she will be saved.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
But when Jesus heard it, He answered him, “Do not fear. Only believe, and she will be made well.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
But when Jesus heard this, He answered him, "Do not be afraid any longer; only believe, and she will be made well."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
On hearing this, Jesus answered him, "Do not be afraid; just have faith and she will be saved."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
But when Jesus heard this, he told him, “Do not be afraid; just believe, and she will be healed.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Hearing this, Jesus said to Jairus, "Don't be afraid. Just believe. She will be healed."
English NIV
Hearing this, Jesus said to Jairus, "Don't be afraid; just believe, and she will be healed."
English NKJ 1982
But when Jesus heard it, He answered him, saying, “Do not be afraid; only believe, and she will be made well.”
English NLT
But when Jesus heard what had happened, he said to Jairus, "Don't be afraid. Just trust me, and she will be all right."
English NRSV 1989 - Only for website
When Jesus heard this, he replied, "Do not fear. Only believe, and she will be saved."
English Passion Translation Bible 2020
When Jesus heard this, he turned to Jairus and said, “Don’t yield to your fear. Have faith in me and she will live again.”
English RSV (Revised Standard Version)
But Jesus on hearing this answered him, “Do not fear; only believe, and she shall be well.”
English TL (The Living Bible) (1971)
But when Jesus heard what had happened, he said to the father, “Don't be afraid! Just trust me, and she'll be all right.“
English Tyndale 1537
When Jesus heard that; He answered to the maidens father saying: Fear not, believe only, and she shall be made whole.