Luke 9:23 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And he said unto all, `If any one doth will to come after me, let him disown himself, and take up his cross daily, and follow me;
English ASV
And he said unto all, If any man would come after me, let him deny himself, and take up his cross daily, and follow me.
English Amplified
And He said to all, If any person wills to come after Me, let him deny himself [disown himself, forget, lose sight of himself and his own interests, refuse and give up himself] and take up his cross daily and follow Me [cleave steadfastly to Me, conform wholly to My example in living and, if need be, in dying also].
English Amplified Classic Bible 1987
And He said to all, If any person wills to come after Me, let him deny himself [disown himself, forget, lose sight of himself and his own interests, refuse and give up himself] and take up his cross daily and follow Me [cleave steadfastly to Me, conform wholly to My example in living and, if need be, in dying also].
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Then Jesus said to all of them, “If anyone wants to come after Me, he must deny himself and take up his cross daily and follow Me.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Then he said to them all, “If anyone wants to follow after me, let him deny himself, take up his cross daily, and follow me.
English Darby 1890 : Public Domain
And he said to [them] all, If any one will come after me, let him deny himself and take up his cross daily and follow me;
English EASY 2024
Then Jesus said to all the people that were there, ‘A person who wants to be my disciple must not think about himself. He must decide that his own life is not important. Every day he must be like someone who carries his own cross to go and die. Then he may come with me as my disciple.
English ERV 2006 - Only For Website
Jesus continued to say to all of them, "Any of you who want to be my follower must stop thinking about yourself and what you want. You must be willing to carry the cross that is given to you every day for following me.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And he said to all, "If anyone would come after me, let him deny himself and take up his cross daily and follow me.
English GNT (Good News Translation)
And he said to them all, “If you want to come with me, you must forget yourself, take up your cross every day, and follow me.
English God's Word - GW 1995
He said to all of them, "Those who want to come with me must say no to the things they want, pick up their crosses every day, and follow me.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Then He said to [them] all, "If anyone wants to come with Me, he must deny himself, take up his cross daily, and follow Me.
English KJV 1611
And he said to them all, If any man will come after me, let him deny himself, and take up his cross daily, and follow me.
English LSB
And He was saying to them all, “If anyone wishes to come after Me, let him deny himself, and take up his cross daily and follow Me.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Then He said to them all, “If anyone will come after Me, let him deny himself, and take up his cross daily, and follow Me.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
And He was saying to them all, "If anyone wishes to come after Me, he must deny himself, and take up his cross daily and follow Me.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Then he said to all, "If anyone wishes to come after me, he must deny himself and take up his cross daily and follow me.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Then he said to them all, “If anyone wants to become my follower, he must deny himself, take up his cross daily, and follow me.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Then he said to all of them, "If anyone wants to follow me, he must say no to himself. He must pick up his cross every day and follow me.
English NIV
Then he said to them all: "If anyone would come after me, he must deny himself and take up his cross daily and follow me.
English NKJ 1982
Then He said to them all, “If anyone desires to come after Me, let him deny himself, and take up his cross daily, and follow Me.
English NLT
Then he said to the crowd, "If any of you wants to be my follower, you must put aside your selfish ambition, shoulder your cross daily, and follow me.
English NRSV 1989 - Only for website
Then he said to them all, "If any want to become my followers, let them deny themselves and take up their cross daily and follow me.
English Passion Translation Bible 2020
Jesus said to all of his followers, “If you truly desire to be my disciple, you must disown your life completely, embrace my ‘cross’ as your own, and surrender to my ways.
English RSV (Revised Standard Version)
And he said to all, “If any man would come after me, let him deny himself and take up his cross daily and follow me.
English TL (The Living Bible) (1971)
Then he said to all, “Anyone who wants to follow me must put aside his own desires and conveniences and carry his cross with him every day and keep close to me!
English Tyndale 1537
And he said to them all, if any man will come after me, let him deny himself, and take (up) his cross on him daily, and follow me.