Luke 9:29 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and it came to pass, in his praying, the appearance of his face became altered, and his garment white -- sparkling.
English ASV
And as he was praying, the fashion of his countenance was altered, and his raiment became white and dazzling.
English Amplified
And as He was praying, the appearance of His countenance became altered (different), and His raiment became dazzling white [flashing with the brilliance of lightning].
English Amplified Classic Bible 1987
And as He was praying, the appearance of His countenance became altered (different), and His raiment became dazzling white [flashing with the brilliance of lightning].
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
And as He was praying, the appearance of His face changed, and His clothes became radiantly white.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
As he was praying, the appearance of his face changed, and his clothes became dazzling white.
English Darby 1890 : Public Domain
And as he prayed the fashion of his countenance became different and his raiment white [and] effulgent.
English EASY 2024
While Jesus was praying, his face became different to look at. His clothes also became very white. They were shining brightly.
English ERV 2006 - Only For Website
While Jesus was praying, his face began to change. His clothes became shining white.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And as he was praying, the appearance of his face was altered, and his clothing became dazzling white.
English GNT (Good News Translation)
While he was praying, his face changed its appearance, and his clothes became dazzling white.
English God's Word - GW 1995
While Jesus was praying, the appearance of his face changed, and his clothes became dazzling white.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
As He was praying, the appearance of His face changed, and His clothes became dazzling white.
English KJV 1611
And as he prayed, the fashion of his countenance was altered, and his raiment was white and glistering.
English LSB
And it happened that while He was praying, the appearance of His face became different, and His clothing became white and gleaming.
English MEV 2014 (Modern English Version)
As He prayed, the appearance of His countenance was altered, and His clothing was white and glistening.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
And while He was praying, the appearance of His face became different, and His clothing became white and gleaming.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
While he was praying his face changed in appearance and his clothing became dazzling white.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
As he was praying, the appearance of his face was transformed, and his clothes became very bright, a brilliant white.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
As he was praying, the appearance of his face changed. His clothes became as bright as a flash of lightning.
English NIV
As he was praying, the appearance of his face changed, and his clothes became as bright as a flash of lightning.
English NKJ 1982
As He prayed, the appearance of His face was altered, and His robe became white and glistening.
English NLT
And as he was praying, the appearance of his face changed, and his clothing became dazzling white.
English NRSV 1989 - Only for website
And while he was praying, the appearance of his face changed, and his clothes became dazzling white.
English Passion Translation Bible 2020
As he prayed, his face began to glow until a blinding glory streamed from him. A radiant glory illuminated his entire body. His brightness became so intense that it made his clothing blinding white, as multiple flashes of lightning.
English RSV (Revised Standard Version)
And as he was praying, the appearance of his countenance was altered, and his raiment became dazzling white.
English TL (The Living Bible) (1971)
And as he was praying, his face began to shine, and his clothes became dazzling white and blazed with light.
English Tyndale 1537
And as he prayed, the fashion of his countenance was changed, and his garment was white and shone.