Luke 9:3 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And he said unto them, `Take nothing for the way, neither staff, nor scrip, nor bread, nor money; neither have two coats each;
English ASV
And he said unto them, Take nothing for your journey, neither staff, nor wallet, nor bread, nor money; neither have two coats.
English Amplified
And He said to them, Do not take anything for your journey--neither walking stick, nor wallet [for a collection bag], nor food of any kind, nor money, and do not have two undergarments (tunics).
English Amplified Classic Bible 1987
And He said to them, Do not take anything for your journey–neither walking stick, nor wallet [for a collection bag], nor food of any kind, nor money, and do not have two undergarments (tunics).
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
“Take nothing for the journey,” He told them, “no staff, no bag, no bread, no money, no second tunic.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
“Take nothing for the road,” he told them, “no staff, no traveling bag, no bread, no money; and don’t take an extra shirt.
English Darby 1890 : Public Domain
And he said to them, Take nothing for the way, neither staff, nor scrip, nor bread, nor money; nor to have two body-coats apiece.
English EASY 2024
He said to them, ‘Do not take anything for your journey. Do not take a stick, or a bag, or food. Do not take any money. Do not take extra clothes.
English ERV 2006 - Only For Website
He said to them, "When you travel, don't take a walking stick. Also, don't carry a bag, food, or money. Take for your trip only the clothes you are wearing.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And he said to them, "Take nothing for your journey, no staff, nor bag, nor bread, nor money; and do not have two tunics.
English GNT (Good News Translation)
after saying to them, “Take nothing with you for the trip: no walking stick, no beggar's bag, no food, no money, not even an extra shirt.
English God's Word - GW 1995
He told them, "Don't take anything along on the trip. Don't take a walking stick, traveling bag, any food, money, or a change of clothes.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
"Take nothing for the road," He told them, "no walking stick, no traveling bag, no bread, no money; and don't take an extra shirt.
English KJV 1611
And he said unto them, Take nothing for your journey, neither staves, nor scrip, neither bread, neither money; neither have two coats apiece.
English LSB
And He said to them, “Take nothing for your journey, neither a staff, nor a bag, nor bread, nor money; nor have two tunics apiece.
English MEV 2014 (Modern English Version)
He said to them, “Take nothing for your journey: no staff, no bag, no bread, no money. And do not take two tunics apiece.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
And He said to them, "Take nothing for your journey, neither a staff, nor a bag, nor bread, nor money; and do not even have two tunics apiece.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
He said to them, "Take nothing for the journey, neither walking stick, nor sack, nor food, nor money, and let no one take a second tunic.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
He said to them, “Take nothing for your journey — no staff, no bag, no bread, no money, and do not take an extra tunic.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
He told them, "Don't take anything for the journey. Do not take a walking stick or a bag. Do not take any bread, money or extra clothes.
English NIV
He told them: "Take nothing for the journey--no staff, no bag, no bread, no money, no extra tunic.
English NKJ 1982
And He said to them, “Take nothing for the journey, neither staffs nor bag nor bread nor money; and do not have two tunics apiece.
English NLT
"Don't even take along a walking stick," he instructed them, "nor a traveler's bag, nor food, nor money. Not even an extra coat.
English NRSV 1989 - Only for website
He said to them, "Take nothing for your journey, no staff, nor bag, nor bread, nor money-- not even an extra tunic.
English Passion Translation Bible 2020
“Take nothing extra on your journey. Just go as you are. Don’t carry a staff, a backpack, food, money, not even a change of clothes.
English RSV (Revised Standard Version)
And he said to them, “Take nothing for your journey, no staff, nor bag, nor bread, nor money; and do not have two tunics.
English TL (The Living Bible) (1971)
“Don't even take along a walking stick,“ he instructed them, “nor a beggar's bag, nor food, nor money. Not even an extra coat.
English Tyndale 1537
And he said to them: Take no thing to succor you by the way: neither staff, nor scrip, neither bread neither money, neither have two coats.