Luke 9:33 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And it came to pass, in their parting from him, Peter said unto Jesus, `Master, it is good to us to be here; and we may make three booths, one for thee, and one for Moses, and one for Elijah,` not knowing what he saith:
English ASV
And it came to pass, as they were parting from him, Peter said unto Jesus, Master, it is good for us to be here: and let us make three tabernacles; one for thee, and one for Moses, and one for Elijah: not knowing what he said.
English Amplified
And it occurred as the men were parting from Him that Peter said to Jesus, Master, it is delightful and good that we are here; and let us construct three booths or huts--one for You and one for Moses and one for Elijah! not noticing or knowing what he was saying.
English Amplified Classic Bible 1987
And it occurred as the men were parting from Him that Peter said to Jesus, Master, it is delightful and good that we are here; and let us construct three booths or huts–one for You and one for Moses and one for Elijah! not noticing or knowing what he was saying.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
As Moses and Elijah were leaving, Peter said to Jesus, “Master, it is good for us to be here. Let us put up three shelters —one for You, one for Moses, and one for Elijah.” (He did not know what he was saying.)
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
As the two men were departing from him, Peter said to Jesus, “Master, it’s good for us to be here. Let us set up three shelters: one for you, one for Moses, and one for Elijah” — not knowing what he was saying.
English Darby 1890 : Public Domain
And it came to pass as they departed from him, Peter said to Jesus, Master, it is good for us to be here; and let us make three tabernacles, one for thee, and one for Moses, and one for Elias: not knowing what he said.
English EASY 2024
Then the two men began to leave. So Peter said to Jesus, ‘Teacher, it is good that we are here. Please, let us build three huts. One hut will be for you. One hut will be for Moses and one hut will be for Elijah.’ But Peter did not really know what he was saying.
English ERV 2006 - Only For Website
When Moses and Elijah were leaving, Peter said, "Master, it is good that we are here. We will put three tents here—one for you, one for Moses, and one for Elijah." (He did not know what he was saying.)
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And as the men were parting from him, Peter said to Jesus, "Master, it is good that we are here. Let us make three tents, one for you and one for Moses and one for Elijah"- not knowing what he said.
English GNT (Good News Translation)
As the men were leaving Jesus, Peter said to him, “Master, how good it is that we are here! We will make three tents, one for you, one for Moses, and one for Elijah.” (He did not really know what he was saying.)
English God's Word - GW 1995
As Moses and Elijah were leaving him, Peter said to Jesus, "Teacher, it's good that we're here. Let's put up three tents—one for you, one for Moses, and one for Elijah." Peter didn't know what he was saying.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
As the two men were departing from Him, Peter said to Jesus, "Master, it's good for us to be here! Let us make three tabernacles: one for You, one for Moses, and one for Elijah"-- not knowing what he said.
English KJV 1611
And it came to pass, as they departed from him, Peter said unto Jesus, Master, it is good for us to be here: and let us make three tabernacles; one for thee, and one for Moses, and one for Elias: not knowing what he said.
English LSB
And it happened that as they were leaving Him, Peter said to Jesus, “Master, it is good for us to be here; let us make three booths: one for You, and one for Moses, and one for Elijah”—not realizing what he was saying.
English MEV 2014 (Modern English Version)
As they departed from Him, Peter said to Jesus, “Master, it is good for us to be here. Let us make three sanctuaries: one for You, and one for Moses, and one for Elijah,” not knowing what he said.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
And as these were leaving Him, Peter said to Jesus, "Master, it is good for us to be here; let us make three tabernacles: one for You, and one for Moses, and one for Elijah"--not realizing what he was saying.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
As they were about to part from him, Peter said to Jesus, "Master, it is good that we are here; let us make three tents, one for you, one for Moses, and one for Elijah." But he did not know what he was saying.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Then as the men were starting to leave, Peter said to Jesus, “Master, it is good for us to be here. Let us make three shelters, one for you and one for Moses and one for Elijah” — not knowing what he was saying.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
As the men were leaving Jesus, Peter spoke up. "Master," he said to him, "it is good for us to be here. Let us put up three shelters. One will be for you, one for Moses, and one for Elijah." He didn't really know what he was saying.
English NIV
As the men were leaving Jesus, Peter said to him, "Master, it is good for us to be here. Let us put up three shelters--one for you, one for Moses and one for Elijah." (He did not know what he was saying.)
English NKJ 1982
Then it happened, as they were parting from Him, that Peter said to Jesus, “Master, it is good for us to be here; and let us make three tabernacles: one for You, one for Moses, and one for Elijah”—not knowing what he said.
English NLT
As Moses and Elijah were starting to leave, Peter, not even knowing what he was saying, blurted out, "Master, this is wonderful! We will make three shrines--one for you, one for Moses, and one for Elijah."
English NRSV 1989 - Only for website
Just as they were leaving him, Peter said to Jesus, "Master, it is good for us to be here; let us make three dwellings, one for you, one for Moses, and one for Elijah"-- not knowing what he said.
English Passion Translation Bible 2020
As Moses and Elijah were about to return to heaven, Peter impetuously blurted, “Master, this is amazing to see the three of you together! Why don’t we stay here and set up three shelters: one for you, one for Moses, and one for Elijah?”
English RSV (Revised Standard Version)
And as the men were parting from him, Peter said to Jesus, “Master, it is well that we are here; let us make three booths, one for you and one for Moses and one for Elijah”—not knowing what he said.
English TL (The Living Bible) (1971)
As Moses and Elijah were starting to leave, Peter, all confused and not even knowing what he was saying, blurted out, “Master, this is wonderful! We'll put up three shelters—one for you and one for Moses and one for Elijah!“
English Tyndale 1537
And it chanced as they departed from him, Peter said unto Jesus: Master, it is good being here for us. Let us make three tabernacles, one for thee, and one for Moses, and one for Helias. And wist not what he said.