Luke 9:46 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And there entered a reasoning among them, this, Who may be greater of them?
English ASV
And there arose a reasoning among them, which of them was the greatest.
English Amplified
But a controversy arose among them as to which of them might be the greatest [surpassing the others in excellence, worth, and authority].
English Amplified Classic Bible 1987
But a controversy arose among them as to which of them might be the greatest [surpassing the others in excellence, worth, and authority].
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Then an argument started among the disciples as to which of them would be the greatest.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
An argument started among them about who was the greatest of them.
English Darby 1890 : Public Domain
And a reasoning came in amongst them, who should be [the] greatest of them.
English EASY 2024
Then the disciples began to argue with each other. They argued about which of them was the most important.
English ERV 2006 - Only For Website
Jesus' followers began to have an argument about which one of them was the greatest.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
An argument arose among them as to which of them was the greatest.
English GNT (Good News Translation)
An argument broke out among the disciples as to which one of them was the greatest.
English God's Word - GW 1995
A discussion started among them about who would be the greatest.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Then an argument started among them about who would be the greatest of them.
English KJV 1611
Then there arose a reasoning among them, which of them should be greatest.
English LSB
Now an argument started among them as to which of them might be the greatest.
English MEV 2014 (Modern English Version)
A dispute arose among them as to which of them was the greatest.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
An argument started among them as to which of them might be the greatest.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
An argument arose among the disciples about which of them was the greatest.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Now an argument started among the disciples as to which of them might be the greatest.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The disciples began to argue about which one of them would be the most important person.
English NIV
An argument started among the disciples as to which of them would be the greatest.
English NKJ 1982
Then a dispute arose among them as to which of them would be greatest.
English NLT
Then there was an argument among them as to which of them would be the greatest.
English NRSV 1989 - Only for website
An argument arose among them as to which one of them was the greatest.
English Passion Translation Bible 2020
The disciples began to argue and became preoccupied over who would be the greatest one among them.
English RSV (Revised Standard Version)
And an argument arose among them as to which of them was the greatest.
English TL (The Living Bible) (1971)
Now came an argument among them as to which of them would be greatest in the coming Kingdom!
English Tyndale 1537
Then there arose a disputation among them, who should be the greatest.