Malachi 1:14 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And cursed [is] a deceiver, who hath in his drove a male, And is vowing, and is sacrificing a marred thing to the Lord, For a great king [am] I, said Jehovah of Hosts, And My name [is] revered among nations!
English ASV
But cursed be the deceiver, who hath in his flock a male, and voweth, and sacrificeth unto the Lord a blemished thing; for I am a great King, saith Jehovah of hosts, and my name is terrible among the Gentiles.
English Amplified
But cursed is the [cheating] deceiver who has a male in his flock and vows to offer it, yet sacrifices to the [sovereign] Lord a blemished or diseased thing! For I am a great King, says the Lord of hosts, and My name is terrible and to be [reverently] feared among the nations.
English Amplified Classic Bible 1987
But cursed is the [cheating] deceiver who has a male in his flock and vows to offer it, yet sacrifices to the [sovereign] Lord a blemished or diseased thing! For I am a great King, says the Lord of hosts, and My name is terrible and to be [reverently] feared among the nations.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
“But cursed is the deceiver who has an acceptable male in his flock and vows to give it, but sacrifices a defective animal to the Lord. For I am a great King,” says the Lord of Hosts, “and My name is to be feared among the nations.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
“The deceiver is cursed who has an acceptable male in his flock and makes a vow but sacrifices a defective animal to the Lord. For I am a great King,” says the LORD of Armies, “and my name will be feared among the nations.
English Darby 1890 : Public Domain
Yea, cursed be the deceiver, who hath in his flock a male, and voweth and sacrificeth unto the Lord a corrupt thing; for I am a great King, saith Jehovah of hosts, and my name is terrible among the nations.
English EASY 2024
‘You may promise to offer to me a valuable male animal from among your sheep. But then you change your mind. Instead, you offer to me an animal that has no value. I will surely punish you when you cheat me like that. Remember that I am a great king. People of all nations in the world respect my name with fear.’ That is what the Lord Almighty says.
English ERV 2006 - Only For Website
Some people have good, male animals that they could give as sacrifices. {But they don't give those good animals to me.} Some people bring good animals and promise to give those healthy animals to me. But then they secretly exchange those good animals and give me sick animals instead. Bad things will happen to those people. I am the Great King and people all around the world respect me!" This is what the Lord All-Powerful said.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Cursed be the cheat who has a male in his flock, and vows it, and yet sacrifices to the Lord what is blemished. For I am a great King, says the LORD of hosts, and my name will be feared among the nations.
English GNT (Good News Translation)
A curse on the cheater who sacrifices a worthless animal to me, when he has in his flock a good animal that he promised to give me! For I am a great king, and people of all nations fear me.”
English God's Word - GW 1995
"Cheaters are under a curse. They have male animals in their flocks that they vow to give {as a sacrifice}. But they sacrifice second-rate ones to the Lord instead. I am a great king," says the Lord of Armies. "Among the nations my name is respected.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
"The deceiver is cursed who has an [acceptable] male in his flock and makes a vow but sacrifices a defective [animal] to the Lord. For I am a great King," says the LORD of Hosts, "and My name will be feared among the nations.
English KJV 1611
But cursed be the deceiver, which hath in his flock a male, and voweth, and sacrificeth unto the LORD a corrupt thing: for I am a great King, saith the LORD of hosts, and my name is dreadful among the heathen.
English LSB
“But cursed be the swindler who has a male in his flock and vows it, but sacrifices a blemished animal to the Lord, for I am a great King,” says Yahweh of hosts, “and My name is feared among the nations.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
But cursed be the deceiver who has in his flock a male, and vows, and yet sacrifices to the Lord what is blemished, for I am a great king, says the Lord of Hosts, and My name is to be feared among the nations.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"But cursed be the swindler who has a male in his flock and vows it, but sacrifices a blemished animal to the Lord, for I am a great King," says the LORD of hosts, "and My name is feared among the nations."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Cursed is the deceiver, who has in his flock a male, but under his vow sacrifices to the LORD a gelding; For a great King am I, says the LORD of hosts, and my name will be feared among the nations.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
“There will be harsh condemnation for the hypocrite who has a valuable male animal in his flock but vows and sacrifices something inferior to the Lord. For I am a great king,” says the LORD who rules over all, “and my name is awesome among the nations.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"Suppose you have a male sheep or goat that does not have any flaws. And you promise to offer it to me. But then you sacrifice an animal that has flaws. When you do that, you cheat me. And anyone who cheats me is under my curse. After all, I am a great king," says the Lord who rules over all. "The other nations have respect for my name. So why don't you respect it?
English NIV
"Cursed is the cheat who has an acceptable male in his flock and vows to give it, but then sacrifices a blemished animal to the Lord. For I am a great king," says the LORD Almighty, "and my name is to be feared among the nations.
English NKJ 1982
“But cursed be the deceiver Who has in his flock a male, And takes a vow, But sacrifices to the Lord what is blemished— For I am a great King,” Says the Lord of hosts, “And My name is to be feared among the nations.
English NLT
"Cursed is the cheat who promises to give a fine ram from his flock but then sacrifices a defective one to the Lord. For I am a great king," says the LORD Almighty, "and my name is feared among the nations!
English NRSV 1989 - Only for website
Cursed be the cheat who has a male in the flock and vows to give it, and yet sacrifices to the Lord what is blemished; for I am a great King, says the LORD of hosts, and my name is reverenced among the nations.
English Passion Translation Bible 2020
“A curse rests on the cheat who has a perfect male offering in his flock and vows to give it but then sacrifices a puny, imperfect animal to me. For I am a great King,” says Yahweh, Commander of Angel Armies, “and my name is to be formidable among the nations.”
English RSV (Revised Standard Version)
Cursed be the cheat who has a male in his flock, and vows it, and yet sacrifices to the Lord what is blemished; for I am a great King, says the Lord of hosts, and my name is feared among the nations.
English TL (The Living Bible) (1971)
“Cursed is that man who promises a fine ram from his flock and substitutes a sick one to sacrifice to God. For I am a Great King,“ says the Lord Almighty, “and my name is to be mightily revered among the Gentiles.“
English Tyndale 1537
Cursed be the dissembler, which hath in his flock one that is male, and when he maketh a vow, offereth a spotted one unto the Lord.(LORDE) For I am a great King (sayeth the LORD of Hosts) and my name is fearful among the Heathen.