Malachi 1:8 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And when ye bring nigh the blind for sacrifice, `There is no evil,` And when ye bring nigh the lame and sick, `There is no evil;` Bring it near, I pray thee, to thy governor -- Doth he accept thee? or doth he lift up thy face? Said Jehovah of Hosts.
English ASV
And when ye offer the blind for sacrifice, it is no evil! and when ye offer the lame and sick, it is no evil! Present it now unto thy governor; will he be pleased with thee? or will he accept thy person? saith Jehovah of hosts.
English Amplified
When you [priests] offer blind [animals] for sacrifice, is it not evil? And when you offer the lame and the sick, is it not evil? Present such a thing [a blind or lame or sick animal] now to your governor [in payment of your taxes, and see what will happen]. Will he be pleased with you? Or will he receive you graciously? says the Lord of hosts.
English Amplified Classic Bible 1987
When you [priests] offer blind [animals] for sacrifice, is it not evil? And when you offer the lame and the sick, is it not evil? Present such a thing [a blind or lame or sick animal] now to your governor [in payment of your taxes, and see what will happen]. Will he be pleased with you? Or will he receive you graciously? says the Lord of hosts.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
When you offer blind animals for sacrifice, is it not wrong? And when you present the lame and sick ones, is it not wrong? Try offering them to your governor! Would he be pleased with you or show you favor?” asks the Lord of Hosts.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
“When you present a blind animal for sacrifice, is it not wrong? And when you present a lame or sick animal, is it not wrong? Bring it to your governor! Would he be pleased with you or show you favor?” asks the LORD of Armies.
English Darby 1890 : Public Domain
And if ye offer the blind for sacrifice, is it not evil? And if ye offer the lame and sick, is it not evil? Present it now unto thy governor: will he be pleased with thee? or will he accept thy person? saith Jehovah of hosts.
English EASY 2024
You offer blind animals as a sacrifice to me. You know that is wrong. You offer to me animals that cannot walk or animals that are ill. That is also a wrong thing to do. You would not give gifts like that to your city's ruler. If you did, he would surely not accept them. He would not be happy with your gifts.’ That is what the Lord Almighty says.
English ERV 2006 - Only For Website
You bring blind animals as sacrifices, and that is wrong. You bring sick and crippled animals for sacrifices, and that is wrong. Try giving those sick animals as a gift to your governor. Would he accept those sick animals? No, he would not accept them." This is what the Lord All-Powerful said.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
When you offer blind animals in sacrifice, is that not evil? And when you offer those that are lame or sick, is that not evil? Present that to your governor; will he accept you or show you favor? says the LORD of hosts.
English GNT (Good News Translation)
When you bring a blind or sick or lame animal to sacrifice to me, do you think there's nothing wrong with that? Try giving an animal like that to the governor! Would he be pleased with you or grant you any favors?”
English God's Word - GW 1995
When you bring a blind animal to sacrifice, isn't that wrong? When you bring a lame or a sick animal, isn't that wrong? Try offering it to your governor. Would he accept it from you? Would he welcome you?" asks the Lord of Armies.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
"When you present a blind [animal] for sacrifice, is it not wrong? And when you present a lame or sick [animal], is it not wrong? Bring it to your governor! Would he be pleased with you or show you favor?" asks the LORD of Hosts.
English KJV 1611
And if ye offer the blind for sacrifice, is it not evil? and if ye offer the lame and sick, is it not evil? offer it now unto thy governor; will he be pleased with thee, or accept thy person? saith the LORD of hosts.
English LSB
But when you present the blind for sacrifice, is it not evil? And when you present the lame and sick, is it not evil? Please, bring it near to your governor! Would he accept you? Or would he lift up your face?” says Yahweh of hosts.
English MEV 2014 (Modern English Version)
When you offer the blind as a sacrifice, is it not evil? When you offer the lame and sick, is it not evil? Offer it now to your governor! Would he be pleased with you, or accept you? says the Lord of Hosts.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"But when you present the blind for sacrifice, is it not evil? And when you present the lame and sick, is it not evil? Why not offer it to your governor? Would he be pleased with you? Or would he receive you kindly?" says the LORD of hosts.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
When you offer a blind animal for sacrifice, is this not evil? When you offer the lame or the sick, is it not evil? Present it to your governor; see if he will accept it, or welcome you, says the LORD of hosts.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
For when you offer blind animals as a sacrifice, is that not wrong? And when you offer the lame and sick, is that not wrong as well? Indeed, try offering them to your governor! Will he be pleased with you or show you favor?” asks the LORD who rules over all.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
You sacrifice blind animals to me. Isn't that wrong? You sacrifice disabled or sick animals. Isn't that wrong? Try offering them to your governor! Would he be pleased with you? Would he accept you?" says the Lord who rules over all.
English NIV
When you bring blind animals for sacrifice, is that not wrong? When you sacrifice crippled or diseased animals, is that not wrong? Try offering them to your governor! Would he be pleased with you? Would he accept you?" says the LORD Almighty.
English NKJ 1982
And when you offer the blind as a sacrifice, Is it not evil? And when you offer the lame and sick, Is it not evil? Offer it then to your governor! Would he be pleased with you? Would he accept you favorably?” Says the Lord of hosts.
English NLT
When you give blind animals as sacrifices, isn't that wrong? And isn't it wrong to offer animals that are crippled and diseased? Try giving gifts like that to your governor, and see how pleased he is!" says the LORD Almighty.
English NRSV 1989 - Only for website
When you offer blind animals in sacrifice, is that not wrong? And when you offer those that are lame or sick, is that not wrong? Try presenting that to your governor; will he be pleased with you or show you favor? says the LORD of hosts.
English Passion Translation Bible 2020
Is it not wrong to offer your blind, lame, and sick animals as sacrifices to me? Try offering them to your governor! Would he be pleased with you? Would he show you favor?” asks Yahweh, Commander of Angel Armies.
English RSV (Revised Standard Version)
When you offer blind animals in sacrifice, is that no evil? And when you offer those that are lame or sick, is that no evil? Present that to your governor; will he be pleased with you or show you favor? says the Lord of hosts.
English TL (The Living Bible) (1971)
You tell the people, 'Lame animals are all right to offer on the altar of the Lord—yes, even the sick and the blind ones.' And you claim this isn't evil? Try it on your governor sometime—give him gifts like that—and see how pleased he is!
English Tyndale 1537
If ye offer the blind, is not that evil? And if ye offer the lame and sick, is not that evil? Yea offer it unto thy prince, shall he be content with thee, or accept thy person, sayeth the LORD of Hosts?