Malachi 2:6 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
The law of truth hath been in his mouth, And perverseness hath not been found in his lips, In peace and in uprightness he walked with Me, And many he brought back from iniquity.
English ASV
The law of truth was in his mouth, and unrighteousness was not found in his lips: he walked with me in peace and uprightness, and turned many away from iniquity.
English Amplified
The law of truth was in [Levi's] mouth, and unrighteousness was not found in his lips; he walked with Me in peace and uprightness and turned many away from iniquity.
English Amplified Classic Bible 1987
The law of truth was in [Levi's] mouth, and unrighteousness was not found in his lips; he walked with Me in peace and uprightness and turned many away from iniquity.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
True instruction was in his mouth, and nothing false was found on his lips. He walked with Me in peace and uprightness, and he turned many from iniquity.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
True instruction was in his mouth, and nothing wrong was found on his lips. He walked with me in peace and integrity and turned many from iniquity.
English Darby 1890 : Public Domain
The law of truth was in his mouth, and unrighteousness was not found in his lips: he walked with me in peace and uprightness, and he turned many from iniquity.
English EASY 2024
He taught my true message. He did not teach people anything that was bad. He lived in a good and honest way as he served me. He helped many people to stop doing wrong things.
English ERV 2006 - Only For Website
He taught the true teachings and didn't teach lies. Levi was honest, and he loved peace. He followed me and saved many people from being punished for the evil things they did.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
True instruction was in his mouth, and no wrong was found on his lips. He walked with me in peace and uprightness, and he turned many from iniquity.
English GNT (Good News Translation)
They taught what was right, not what was wrong. They lived in harmony with me; they not only did what was right themselves, but they also helped many others to stop doing evil.
English God's Word - GW 1995
The teaching that came from his mouth was true. Nothing unjust was found on his lips. He lived with me in peace and honesty and turned many people away from sin.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
True instruction was in his mouth, and nothing wrong was found on his lips. He walked with Me in peace and fairness and turned many from sin.
English KJV 1611
The law of truth was in his mouth, and iniquity was not found in his lips: he walked with me in peace and equity, and did turn many away from iniquity.
English LSB
Instruction of truth was in his mouth, and unrighteousness was not found on his lips; he walked with Me in peace and uprightness, and he turned many back from iniquity.
English MEV 2014 (Modern English Version)
True instruction was in his mouth, and injustice was not found on his lips. He walked with Me in peace and with uprightness, and turned many away from iniquity.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"True instruction was in his mouth and unrighteousness was not found on his lips; he walked with Me in peace and uprightness, and he turned many back from iniquity.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
True doctrine was in his mouth, and no dishonesty was found upon his lips; He walked with me in integrity and in uprightness, and turned many away from evil.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
He taught what was true; sinful words were not found on his lips. He walked with me in peace and integrity, and he turned many people away from sin.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
True teaching came from his mouth. Nothing but the truth came from his lips. He walked with me in peace. He did what was right. He turned many people away from their sins.
English NIV
True instruction was in his mouth and nothing false was found on his lips. He walked with me in peace and uprightness, and turned many from sin.
English NKJ 1982
The law of truth was in his mouth, And injustice was not found on his lips. He walked with Me in peace and equity, And turned many away from iniquity.
English NLT
They passed on to the people all the truth they received from me. They did not lie or cheat; they walked with me, living good and righteous lives, and they turned many from lives of sin.
English NRSV 1989 - Only for website
True instruction was in his mouth, and no wrong was found on his lips. He walked with me in integrity and uprightness, and he turned many from iniquity.
English Passion Translation Bible 2020
He gave the people solid instruction and spoke nothing false. He walked with me in peace and integrity and turned many from evil.
English RSV (Revised Standard Version)
True instruction was in his mouth, and no wrong was found on his lips. He walked with me in peace and uprightness, and he turned many from iniquity.
English TL (The Living Bible) (1971)
He passed on to the people all the truth he got from me. He did not lie or cheat; he walked with me, living a good and righteous life, and turned many from their lives of sin.
English Tyndale 1537
The law of truth was in his mouth, and there was no wickedness found in his lips. He walked with me in peace and equity, and did turn many one away from their sins.