Malachi 2:9 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And I also, I have made you despised and low before all the people, Because ye are not keeping My ways, And are accepting persons in the law.
English ASV
Therefore have I also made you contemptible and base before all the people, according as ye have not kept my ways, but have had respect of persons in the law.
English Amplified
Therefore have I also made you despised and abased before all the people, inasmuch as you have not kept My ways but have shown favoritism to persons in your administration of the law [of God].
English Amplified Classic Bible 1987
Therefore have I also made you despised and abased before all the people, inasmuch as you have not kept My ways but have shown favoritism to persons in your administration of the law [of God].
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
“So I in turn have made you despised and humiliated before all the people, because you have not kept My ways, but have shown partiality in matters of the law.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
“So I in turn have made you despised and humiliated before all the people because you are not keeping my ways but are showing partiality in your instruction.”
English Darby 1890 : Public Domain
And I also have made you contemptible and base before all the people, because ye have not kept my ways, but have respect of persons in [administering] the law.
English EASY 2024
‘So I have caused all the people to insult you. They no longer respect you, because you do not obey my rules. When you teach my people, you are kind to some of them but you cheat others.’
English ERV 2006 - Only For Website
"You don't live the way I told you. You have not accepted my teachings. So I will make you unimportant, and people will stop respecting you."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
and so I make you despised and abased before all the people, inasmuch as you do not keep my ways but show partiality in your instruction."
English GNT (Good News Translation)
So I, in turn, will make the people of Israel despise you because you do not obey my will, and when you teach my people, you do not treat everyone alike.”
English God's Word - GW 1995
"So I have made you disgusting, and I have humiliated you in front of all the people, because you have not followed my ways. You have been unfair when {applying} my teachings."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
"So I in turn have made you despised and humiliated before all the people because you are not keeping My ways but are showing partiality in [your] instruction."
English KJV 1611
Therefore have I also made you contemptible and base before all the people, according as ye have not kept my ways, but have been partial in the law.
English LSB
“So I also have made you despised and low before all the people, just as you are not keeping My ways but are showing partiality in the instruction.
English MEV 2014 (Modern English Version)
So I have made you contemptible and base before all the people, because you have not kept My ways, but have shown partiality in the law.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"So I also have made you despised and abased before all the people, just as you are not keeping My ways but are showing partiality in the instruction.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
I, therefore, have made you contemptible and base before all the people, Since you do not keep my ways, but show partiality in your decisions.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
“Therefore, I have caused you to be ignored and belittled before all people to the extent to which you are not following after me and are showing partiality in your instruction.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"So I have caused all of the people to hate you. They have lost respect for you. You have not done what I told you to do. Instead, you have favored one person over another in matters of the law."
English NIV
"So I have caused you to be despised and humiliated before all the people, because you have not followed my ways but have shown partiality in matters of the law."
English NKJ 1982
“Therefore I also have made you contemptible and base Before all the people, Because you have not kept My ways But have shown partiality in the law.”
English NLT
"So I have made you despised and humiliated in the eyes of all the people. For you have not obeyed me but have shown partiality in your interpretation of the law."
English NRSV 1989 - Only for website
and so I make you despised and abased before all the people, inasmuch as you have not kept my ways but have shown partiality in your instruction.
English RSV (Revised Standard Version)
and so I make you despised and abased before all the people, inasmuch as you have not kept my ways but have shown partiality in your instruction.”
English TL (The Living Bible) (1971)
“Therefore, I have made you contemptible in the eyes of all the people; for you have not obeyed me, but you let your favorites break the law without rebuke.“
English Tyndale 1537
Therefore will I also make you to be despised, and to be of no reputation among all the people: because ye have not kept my ways, but been partial in the law.