Malachi 3:18 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And ye have turned back and considered, Between the righteous and the wicked, Between the servant of God and him who is not His servant.
English ASV
Then shall ye return and discern between the righteous and the wicked, between him that serveth God and him that serveth him not.
English Amplified
Then shall you return and discern between the righteous and the wicked, between him who serves God and him who does not serve Him.
English Amplified Classic Bible 1987
Then shall you return and discern between the righteous and the wicked, between him who serves God and him who does not serve Him.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
So you will again distinguish between the righteous and the wicked, between those who serve God and those who do not.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
So you will again see the difference between the righteous and the wicked, between one who serves God and one who does not serve him.
English Darby 1890 : Public Domain
And ye shall return and discern between the righteous and the wicked, between him that serveth God and him that serveth him not.
English EASY 2024
Because of that, you will see again that I am kind to righteous people, but I punish wicked people. I show the difference between people who serve me faithfully and those who do not.’
English ERV 2006 - Only For Website
You people will come back to me, and you will learn the difference between good and evil. You will learn the difference between someone who follows God and someone who does not.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Then once more you shall see the distinction between the righteous and the wicked, between one who serves God and one who does not serve him.
English GNT (Good News Translation)
Once again my people will see the difference between what happens to the righteous and to the wicked, to the person who serves me and the one who does not.”
English God's Word - GW 1995
Then you will again see the difference between righteous people and wicked people, between the one who serves God and the one who doesn't serve him.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
So you will again see the difference between the righteous and the wicked, between one who serves God and one who does not serve Him.
English KJV 1611
Then shall ye return, and discern between the righteous and the wicked, between him that serveth God and him that serveth him not.
English LSB
So you will return and see the distinction between the righteous and the wicked, between one who serves God and one who does not serve Him.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Then you will again discern between the righteous and the wicked, between one who serves God and one who does not serve Him.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
So you will again distinguish between the righteous and the wicked, between one who serves God and one who does not serve Him.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Then you will again see the distinction between the just and the wicked; Between him who serves God, and him who does not serve him.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Then once more you will see that I make a distinction between the righteous and the wicked, between the one who serves God and the one who does not.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Then once again you will see the difference between godly people and sinful people. And you will see the difference between those who serve me and those who do not.
English NIV
And you will again see the distinction between the righteous and the wicked, between those who serve God and those who do not.
English NKJ 1982
Then you shall again discern Between the righteous and the wicked, Between one who serves God And one who does not serve Him.
English NLT
Then you will again see the difference between the righteous and the wicked, between those who serve God and those who do not."
English NRSV 1989 - Only for website
Then once more you shall see the difference between the righteous and the wicked, between one who serves God and one who does not serve him.
English Passion Translation Bible 2020
And you will once again see that I make a distinction between the righteous and the wicked, between those who serve me and those who do not.”
English RSV (Revised Standard Version)
Then once more you shall distinguish between the righteous and the wicked, between one who serves God and one who does not serve him.
English TL (The Living Bible) (1971)
Then you will see the difference between God's treatment of good men and bad, between those who serve him and those who don't.
English Tyndale 1537
Turn you therefore, and consider what difference is betwixt the righteous and ungodly: betwixt him that serveth God, and him that serveth him not.