Malachi 4:1 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
For, lo, the day hath come, burning as a furnace, And all the proud, and every wicked doer, have been stubble, And burnt them hath the day that came, Said Jehovah of Hosts, That there is not left to them root or branch,
English ASV
For, behold, the day cometh, it burneth as a furnace; and all the proud, and all that work wickedness, shall be stubble; and the day that cometh shall burn them up, saith Jehovah of hosts, that it shall leave them neither root nor branch.
English Amplified
FOR BEHOLD, the day comes that shall burn like an oven, and all the proud and arrogant, yes, and all that do wickedly and are lawless, shall be stubble; the day that comes shall burn them up, says the Lord of hosts, so that it will leave them neither root nor branch. [Isa. 5:21-25; Matt. 3:12.]
English Amplified Classic Bible 1987
FOR BEHOLD, the day comes that shall burn like an oven, and all the proud and arrogant, yes, and all that do wickedly and are lawless, shall be stubble; the day that comes shall burn them up, says the Lord of hosts, so that it will leave them neither root nor branch. [Isa. 5:21-25; Matt. 3:12.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
“For behold, the day is coming, burning like a furnace, when all the arrogant and every evildoer will be stubble; the day is coming when I will set them ablaze,” says the Lord of Hosts. “Not a root or branch will be left to them.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
“For look, the day is coming, burning like a furnace, when all the arrogant and everyone who commits wickedness will become stubble. The coming day will consume them,” says the LORD of Armies, “not leaving them root or branches.
English Darby 1890 : Public Domain
For behold, the day cometh, burning as a furnace; and all the proud and all that work wickedness shall be stubble; and the day that cometh shall burn them up, saith Jehovah of hosts, so that it shall leave them neither root nor branch.
English EASY 2024
‘The great day when I come to judge people will certainly happen. Punishment will come like the great fire of a hot oven. It will destroy all the proud people who do evil things. It will completely destroy them, like a fire that destroys dry grass. Nothing will remain.’ That is what the Lord Almighty says.
English ERV 2006 - Only For Website
"That time of judgment is coming. It will be like a hot furnace. All the proud people will be punished. All the evil people will burn like straw. At that time they will be like a bush burning in the fire, and there will not be a branch or root left." This is what the Lord All-Powerful said.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
"For behold, the day is coming, burning like an oven, when all the arrogant and all evildoers will be stubble. The day that is coming shall set them ablaze, says the LORD of hosts, so that it will leave them neither root nor branch.
English GNT (Good News Translation)
The Lord Almighty says, “The day is coming when all proud and evil people will burn like straw. On that day they will burn up, and there will be nothing left of them.
English God's Word - GW 1995
"Certainly the day is coming! It will burn like a furnace. All arrogant people and all evildoers will be {like} straw. The day that is coming will burn them up completely," says the Lord of Armies. "It won't leave a single root or branch.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
"For indeed, the day is coming, burning like a furnace, when all the arrogant and everyone who commits wickedness will become stubble. The coming day will consume them," says the LORD of Hosts, "not leaving them root or branches.
English KJV 1611
For, behold, the day cometh, that shall burn as an oven; and all the proud, yea, and all that do wickedly, shall be stubble: and the day that cometh shall burn them up, saith the LORD of hosts, that it shall leave them neither root nor branch.
English LSB
“For behold, the day is coming, burning like a furnace; and all the arrogant and every worker of wickedness will be chaff; and the day that is coming will set them aflame,” says Yahweh of hosts, “so that it will leave them neither root nor branch.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
Surely the day is coming, burning like an oven; all the proud, yes, all evildoers will be stubble. The day that is coming will burn them up, says the Lord of Hosts, so that it will leave them neither root nor branch.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"For behold, the day is coming, burning like a furnace; and all the arrogant and every evildoer will be chaff; and the day that is coming will set them ablaze," says the LORD of hosts, "so that it will leave them neither root nor branch."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
For lo, the day is coming, blazing like an oven, when all the proud and all evildoers will be stubble, And the day that is coming will set them on fire, leaving them neither root nor branch, says the LORD of hosts.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
(3:19) “For indeed the day is coming, burning like a furnace, and all the arrogant evildoers will be chaff. The coming day will burn them up,” says the LORD who rules over all. “It will not leave even a root or branch.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"You can be sure the day of the Lord is coming. My anger will burn like a furnace. All those who are proud will be like straw. So will all those who do what is evil. The day that is coming will set them on fire," says the Lord who rules over all. "Not even a root or a branch will be left to them.
English NIV
"Surely the day is coming; it will burn like a furnace. All the arrogant and every evildoer will be stubble, and that day that is coming will set them on fire," says the LORD Almighty. "Not a root or a branch will be left to them.
English NKJ 1982
“For behold, the day is coming, Burning like an oven, And all the proud, yes, all who do wickedly will be stubble. And the day which is coming shall burn them up,” Says the Lord of hosts, “That will leave them neither root nor branch.
English NLT
The LORD Almighty says, "The day of judgment is coming, burning like a furnace. The arrogant and the wicked will be burned up like straw on that day. They will be consumed like a tree--roots and all.
English NRSV 1989 - Only for website
See, the day is coming, burning like an oven, when all the arrogant and all evildoers will be stubble; the day that comes shall burn them up, says the LORD of hosts, so that it will leave them neither root nor branch.
English Passion Translation Bible 2020
“You see, there is a day coming, raging like a fiery furnace. On that day, all the proud and wicked people will burn up like straw thrown into a furnace. Neither stalks nor roots will remain. I, Yahweh, Commander of Angel Armies, declare it.
English RSV (Revised Standard Version)
“For behold, the day comes, burning like an oven, when all the arrogant and all evildoers will be stubble; the day that comes shall burn them up, says the Lord of hosts, so that it will leave them neither root nor branch.
English TL (The Living Bible) (1971)
“Watch now,“ the Lord Almighty declares, “the day of judgment is coming, burning like a furnace. The proud and wicked will be burned up like straw; like a tree, they will be consumed—roots and all.
English Tyndale 1537
For mark, the day cometh that shall burn as an oven: and all the proud, yea and all such as do wickedness, shall be straw: and the day that is for to come, shall burn them up (sayeth the LORD of Hosts) so that it shall leave them neither root nor branch.