Mark 1:21 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And they go on to Capernaum, and immediately, on the sabbaths, having gone into the synagogue, he was teaching,
English ASV
And they go into Capernaum; and straightway on the sabbath day he entered into the synagogue and taught.
English Amplified
And they entered into Capernaum, and immediately on the Sabbath He went into the synagogue and began to teach.
English Amplified Classic Bible 1987
And they entered into Capernaum, and immediately on the Sabbath He went into the synagogue and began to teach.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Then Jesus and His companions went to Capernaum, and right away Jesus entered the synagogue on the Sabbath and began to teach.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
They went into Capernaum, and right away he entered the synagogue on the Sabbath and began to teach.
English Darby 1890 : Public Domain
And they go into Capernaum. And straightway on the sabbath he entered into the synagogue and taught.
English EASY 2024
Then Jesus and those disciples went into a town called Capernaum. On the next Jewish day of rest, Jesus went into the Jews' meeting place. He began to teach the people there.
English ERV 2006 - Only For Website
Jesus and his followers went to Capernaum. On the Sabbath day, Jesus went into the synagogue and taught the people.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And they went into Capernaum, and immediately on the Sabbath he entered the synagogue and was teaching.
English GNT (Good News Translation)
Jesus and his disciples came to the town of Capernaum, and on the next Sabbath Jesus went to the synagogue and began to teach.
English God's Word - GW 1995
Then they went to Capernaum. On the next day of worship, Jesus went into the synagogue and began to teach.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Then they went into Capernaum, and right away He entered the synagogue on the Sabbath and began to teach.
English KJV 1611
And they went into Capernaum; and straightway on the sabbath day he entered into the synagogue, and taught.
English LSB
And they went into Capernaum; and immediately on the Sabbath He entered the synagogue and began to teach.
English MEV 2014 (Modern English Version)
They went to Capernaum, and immediately on the Sabbath He entered the synagogue and taught.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
They went into Capernaum; and immediately on the Sabbath He entered the synagogue and began to teach.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Then they came to Capernaum, and on the sabbath he entered the synagogue and taught.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Then they went to Capernaum. When the Sabbath came, Jesus went into the synagogue and began to teach.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Jesus and those with him went to Capernaum. When the Sabbath day came, he went into the synagogue. There he began to teach.
English NIV
They went to Capernaum, and when the Sabbath came, Jesus went into the synagogue and began to teach.
English NKJ 1982
Then they went into Capernaum, and immediately on the Sabbath He entered the synagogue and taught.
English NLT
Jesus and his companions went to the town of Capernaum, and every Sabbath day he went into the synagogue and taught the people.
English NRSV 1989 - Only for website
They went to Capernaum; and when the sabbath came, he entered the synagogue and taught.
English Passion Translation Bible 2020
Then Jesus and his disciples went to Capernaum, and he immediately started teaching on the Sabbath day in the synagogue.
English RSV (Revised Standard Version)
And they went into Caperna-um; and immediately on the sabbath he entered the synagogue and taught.
English TL (The Living Bible) (1971)
Jesus and his companions now arrived at the town of Capernaum and on Saturday morning went into the Jewish place of worship—the synagogue—where he preached.
English Tyndale 1537
And they entered into Capernaum, and straight way on the Sabbath days he entered into the synagogue and taught.