Mark 1:30 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and the mother-in-law of Simon was lying fevered, and immediately they tell him about her,
English ASV
Now Simons wifes mother lay sick of a fever; and straightway they tell him of her:
English Amplified
Now Simon's mother-in-law had for some time been lying sick with a fever, and at once they told Him about her.
English Amplified Classic Bible 1987
Now Simon's mother-in-law had for some time been lying sick with a fever, and at once they told Him about her.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Simon’s mother-in-law was sick in bed with a fever, and they promptly told Jesus about her.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Simon’s mother-in-law was lying in bed with a fever, and they told him about her at once.
English Darby 1890 : Public Domain
And the mother-in-law of Simon lay in a fever. And straightway they speak to him about her.
English EASY 2024
The mother of Simon's wife was ill in bed. Her body was very hot. Immediately, Simon and Andrew told Jesus about her.
English ERV 2006 - Only For Website
Simon's mother-in-law was very sick. She was in bed and had a fever. The people there told Jesus about her.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Now Simon's mother-in-law lay ill with a fever, and immediately they told him about her.
English GNT (Good News Translation)
Simon's mother-in-law was sick in bed with a fever, and as soon as Jesus arrived, he was told about her.
English God's Word - GW 1995
Simon's mother-in-law was in bed with a fever. The first thing they did was to tell Jesus about her.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Simon's mother-in-law was lying in bed with a fever, and they told Him about her at once.
English KJV 1611
But Simon's wife's mother lay sick of a fever, and anon they tell him of her.
English LSB
Now Simon’s mother-in-law was lying sick with a fever; and immediately they spoke to Jesus about her.
English MEV 2014 (Modern English Version)
The mother of Simon’s wife lay sick with a fever, and immediately they told Him of her.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Now Simon's mother-in-law was lying sick with a fever; and immediately they spoke to Jesus about her.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Simon's mother-in-law lay sick with a fever. They immediately told him about her.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Simon’s mother-in-law was lying down, sick with a fever, so they spoke to Jesus at once about her.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Simon's mother-in-law was lying in bed. She had a fever. They told Jesus about her.
English NIV
Simon's mother-in-law was in bed with a fever, and they told Jesus about her.
English NKJ 1982
But Simon’s wife’s mother lay sick with a fever, and they told Him about her at once.
English NLT
Simon's mother-in-law was sick in bed with a high fever. They told Jesus about her right away.
English NRSV 1989 - Only for website
Now Simon's mother-in-law was in bed with a fever, and they told him about her at once.
English Passion Translation Bible 2020
Simon’s mother-in-law was bedridden, sick with a high fever, so the first thing they did was to tell Jesus about her.
English RSV (Revised Standard Version)
Now Simon's mother-in-law lay sick with a fever, and immediately they told him of her.
English TL (The Living Bible) (1971)
where they found Simon's mother-in-law sick in bed with a high fever. They told Jesus about her right away.
English Tyndale 1537
(And) Simon's mother-in-law lay sick of a fever, and anon they told him of her.