Mark 1:32 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And evening having come, when the sun did set, they brought unto him all who were ill, and who were demoniacs,
English ASV
And at even, when the sun did set, they brought unto him all that were sick, and them that were possessed with demons.
English Amplified
Now when it was evening, after the sun had set, they brought to Him all who were sick and those under the power of demons,
English Amplified Classic Bible 1987
Now when it was evening, after the sun had set, they brought to Him all who were sick and those under the power of demons,
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
That evening, after sunset, people brought to Jesus all who were sick and demon-possessed,
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
When evening came, after the sun had set, they brought to him all those who were sick and demon-possessed.
English Darby 1890 : Public Domain
But evening being come, when the sun had gone down, they brought to him all that were suffering, and those possessed by demons;
English EASY 2024
That evening, when the sun had gone down, people in the town came to Jesus. They brought to him everyone who was ill. And they brought people with bad spirits in them. All these people were standing together near the door of the house.
English ERV 2006 - Only For Website
That night, after the sun went down, the people brought to Jesus many who were sick. They also brought those who had demons inside them.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
That evening at sundown they brought to him all who were sick or oppressed by demons.
English GNT (Good News Translation)
After the sun had set and evening had come, people brought to Jesus all the sick and those who had demons.
English God's Word - GW 1995
In the evening, when the sun had set, people brought to him everyone who was sick and those possessed by demons.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
When evening came, after the sun had set, they began bringing to Him all those who were sick and those who were demon-possessed.
English KJV 1611
And at even, when the sun did set, they brought unto him all that were diseased, and them that were possessed with devils.
English LSB
Now when evening came, after the sun had set, they began bringing to Him all who were ill and those who were demon-possessed.
English MEV 2014 (Modern English Version)
In the evening, when the sun had set, they brought to Him all who were sick and those who were possessed with demons.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
When evening came, after the sun had set, they began bringing to Him all who were ill and those who were demon-possessed.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
When it was evening, after sunset, they brought to him all who were ill or possessed by demons.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
When it was evening, after sunset, they brought to him all who were sick and demon-possessed.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
That evening after sunset, the people brought to Jesus all who were sick. They also brought all who were controlled by demons.
English NIV
That evening after sunset the people brought to Jesus all the sick and demon-possessed.
English NKJ 1982
At evening, when the sun had set, they brought to Him all who were sick and those who were demon-possessed.
English NLT
That evening at sunset, many sick and demon-possessed people were brought to Jesus.
English NRSV 1989 - Only for website
That evening, at sundown, they brought to him all who were sick or possessed with demons.
English Passion Translation Bible 2020
Later in the day, just after the Sabbath ended at sunset, the people kept bringing to Jesus all who were sick and tormented by demons,
English RSV (Revised Standard Version)
That evening, at sundown, they brought to him all who were sick or possessed with demons.
English TL (The Living Bible) (1971)
By sunset the courtyard was filled with the sick and demon-possessed, brought to him for healing;
English Tyndale 1537
And at even when the sun(son) was down, they brought unto him all that were diseased, and them that were possessed with devils,