Mark 1:5 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and there were going forth to him all the region of Judea, and they of Jerusalem, and they were all baptized by him in the river Jordan, confessing their sins.
English ASV
And there went out unto him all the country of Judaea, and all they of Jerusalem; And they were baptized of him in the river Jordan, confessing their sins.
English Amplified
And there kept going out to him [continuously] all the country of Judea and all the inhabitants of Jerusalem; and they were baptized by him in the river Jordan, as they were confessing their sins.
English Amplified Classic Bible 1987
And there kept going out to him [continuously] all the country of Judea and all the inhabitants of Jerusalem; and they were baptized by him in the river Jordan, as they were confessing their sins.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
People went out to him from all of Jerusalem and the countryside of Judea. Confessing their sins, they were baptized by him in the Jordan River.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
The whole Judean countryside and all the people of Jerusalem were going out to him, and they were baptized by him in the Jordan River, confessing their sins.
English Darby 1890 : Public Domain
And there went out to him all the district of Judaea, and all they of Jerusalem, and were baptised by him in the river Jordan, confessing their sins.
English EASY 2024
Many people who lived in Jerusalem and in the country of Judea went to listen to John. The people agreed that they had done wrong things. Then John baptized them in the Jordan River.
English ERV 2006 - Only For Website
All the people from Judea, including everyone from Jerusalem, came out to John. They confessed the bad things they had done, and he baptized them in the Jordan River.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And all the country of Judea and all Jerusalem were going out to him and were being baptized by him in the river Jordan, confessing their sins.
English GNT (Good News Translation)
Many people from the province of Judea and the city of Jerusalem went out to hear John. They confessed their sins, and he baptized them in the Jordan River.
English God's Word - GW 1995
All Judea and all the people of Jerusalem went to him. As they confessed their sins, he baptized them in the Jordan River.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
The whole Judean countryside and all the people of Jerusalem were flocking to him, and they were baptized by him in the Jordan River as they confessed their sins.
English KJV 1611
And there went out unto him all the land of Judaea, and they of Jerusalem, and were all baptized of him in the river of Jordan, confessing their sins.
English LSB
And all the region of Judea was going out to him, and all the people of Jerusalem; and they were being baptized by him in the Jordan River, confessing their sins.
English MEV 2014 (Modern English Version)
The whole region of Judea and all the people of Jerusalem went out to him and were all baptized by him in the Jordan River, confessing their sins.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
And all the country of Judea was going out to him, and all the people of Jerusalem; and they were being baptized by him in the Jordan River, confessing their sins.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
People of the whole Judean countryside and all the inhabitants of Jerusalem were going out to him and were being baptized by him in the Jordan River as they acknowledged their sins.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
People from the whole Judean countryside and all of Jerusalem were going out to him, and he was baptizing them in the Jordan River as they confessed their sins.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
All the people from the countryside of Judea went out to him. All the people from Jerusalem went too. When they admitted they had sinned, John baptized them in the Jordan River.
English NIV
The whole Judean countryside and all the people of Jerusalem went out to him. Confessing their sins, they were baptized by him in the Jordan River.
English NKJ 1982
Then all the land of Judea, and those from Jerusalem, went out to him and were all baptized by him in the Jordan River, confessing their sins.
English NLT
People from Jerusalem and from all over Judea traveled out into the wilderness to see and hear John. And when they confessed their sins, he baptized them in the Jordan River.
English NRSV 1989 - Only for website
And people from the whole Judean countryside and all the people of Jerusalem were going out to him, and were baptized by him in the river Jordan, confessing their sins.
English Passion Translation Bible 2020
A steady stream of people came to be dipped in the Jordan River as they publicly confessed their sins. They came from all over southern Israel, including nearly all the inhabitants of Jerusalem.
English RSV (Revised Standard Version)
And there went out to him all the country of Judea, and all the people of Jerusalem; and they were baptized by him in the river Jordan, confessing their sins.
English TL (The Living Bible) (1971)
People from Jerusalem and from all over Judea traveled out into the Judean wastelands to see and hear John, and when they confessed their sins he baptized them in the Jordan River.
English Tyndale 1537
And all the land of Jewry, and they of Jerusalem went out unto him, and were all baptised of him in the river Jordan, knowledging,(confessing) their sins.