Mark 10:34 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and they shall mock him, and scourge him, and spit on him, and kill him, and the third day he shall rise again.`
English ASV
and they shall mock him, and shall spit upon him, and shall scourge him, and shall kill him; and after three days he shall rise again.
English Amplified
And they will mock Him and spit on Him, and whip Him and put Him to death; but after three days He will rise again [from death].
English Amplified Classic Bible 1987
And they will mock Him and spit on Him, and whip Him and put Him to death; but after three days He will rise again [from death].
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
who will mock Him and spit on Him and flog Him and kill Him. And after three days He will rise again.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
and they will mock him, spit on him, flog him, and kill him, and he will rise after three days.”
English Darby 1890 : Public Domain
and they shall mock him, and shall scourge him, and shall spit upon him, and shall kill him; and after three days he shall rise again.
English EASY 2024
Those people will laugh at him. They will spit at him. They will hit him with whips. Then they will kill him. But after three days, he will become alive again.’
English ERV 2006 - Only For Website
who will laugh at him and spit on him. They will beat him with whips and kill him. But on the third day after his death, he will rise to life again."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And they will mock him and spit on him, and flog him and kill him. And after three days he will rise."
English GNT (Good News Translation)
who will make fun of him, spit on him, whip him, and kill him; but three days later he will rise to life.”
English God's Word - GW 1995
They will make fun of him, spit on him, whip him, and kill him. But after three days he will come back to life."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
and they will mock Him, spit on Him, flog Him, and kill Him, and He will rise after three days."
English KJV 1611
And they shall mock him, and shall scourge him, and shall spit upon him, and shall kill him: and the third day he shall rise again.
English LSB
And they will mock Him and spit on Him, and flog Him and kill Him, and three days later He will rise again.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
They will mock Him, and scourge Him, and spit on Him, and kill Him. Then after three days He will rise.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"They will mock Him and spit on Him, and scourge Him and kill Him, and three days later He will rise again."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
who will mock him, spit upon him, scourge him, and put him to death, but after three days he will rise."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
They will mock him, spit on him, flog him severely, and kill him. Yet after three days, he will rise again.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The people will make fun of him and spit on him. They will whip him and kill him. Three days later he will rise from the dead!"
English NIV
who will mock him and spit on him, flog him and kill him. Three days later he will rise."
English NKJ 1982
and they will mock Him, and scourge Him, and spit on Him, and kill Him. And the third day He will rise again.”
English NLT
They will mock him, spit on him, beat him with their whips, and kill him, but after three days he will rise again."
English NRSV 1989 - Only for website
they will mock him, and spit upon him, and flog him, and kill him; and after three days he will rise again."
English Passion Translation Bible 2020
And they will mock him, spit in his face, torture him, and kill him, but three days later he will rise again.”
English RSV (Revised Standard Version)
and they will mock him, and spit upon him, and scourge him, and kill him; and after three days he will rise.”
English TL (The Living Bible) (1971)
They will mock me and spit on me and flog me with their whips and kill me; but after three days I will come back to life again.“
English Tyndale 1537
and they shall mock him, and scourge him and spit upon him, and kill him, and the third day he shall rise again.