Mark 10:39 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And they said to him, `We are able;` and Jesus said to them, `Of the cup indeed that I drink of, ye shall drink, and with the baptism that I am baptized with, ye shall be baptized;
English ASV
And they said unto him, We are able. And Jesus said unto them, The cup that I drink ye shall drink; and with the baptism that I am baptized withal shall ye be baptized:
English Amplified
And they replied to Him, We are able. And Jesus told them, The cup that I drink you will drink, and you will be baptized with the baptism with which I am baptized,
English Amplified Classic Bible 1987
And they replied to Him, We are able. And Jesus told them, The cup that I drink you will drink, and you will be baptized with the baptism with which I am baptized,
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
“We can,” the brothers answered. “You will drink the cup that I drink,” Jesus said, “and you will be baptized with the baptism that I undergo.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
“We are able,” they told him. Jesus said to them, “You will drink the cup I drink, and you will be baptized with the baptism I am baptized with.
English Darby 1890 : Public Domain
And they said to him, We are able. And Jesus said to them, The cup that *I* drink ye will drink and with the baptism that *I* am baptised with ye will be baptised,
English EASY 2024
James and John replied, ‘Yes, we can do all that.’ Jesus said to them, ‘Yes, that is true. You will have pain like mine. And people will want to kill you like me.
English ERV 2006 - Only For Website
The sons answered, "Yes, we can!" Jesus said to the sons, "It is true that you will drink from the cup that I drink from. And you will be baptized with the same baptism that I must go through.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And they said to him, "We are able." And Jesus said to them, "The cup that I drink you will drink, and with the baptism with which I am baptized, you will be baptized,
English GNT (Good News Translation)
“We can,” they answered. Jesus said to them, “You will indeed drink the cup I must drink and be baptized in the way I must be baptized.
English God's Word - GW 1995
"We can," they told him. Jesus told them, "You will drink the cup that I'm going to drink. You will be baptized with the baptism that I'm going to receive.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
"We are able," they told Him. Jesus said to them, "You will drink the cup I drink, and you will be baptized with the baptism I am baptized with.
English KJV 1611
And they said unto him, We can. And Jesus said unto them, Ye shall indeed drink of the cup that I drink of; and with the baptism that I am baptized withal shall ye be baptized:
English LSB
And they said to Him, “We are able.” And Jesus said to them, “The cup that I drink you shall drink; and you shall be baptized with the baptism with which I am baptized.
English MEV 2014 (Modern English Version)
They said to Him, “We can.” Jesus said to them, “You will indeed drink the cup that I drink and be baptized with the baptism with which I am baptized.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
They said to Him, "We are able." And Jesus said to them, "The cup that I drink you shall drink; and you shall be baptized with the baptism with which I am baptized.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
They said to him, "We can." Jesus said to them, "The cup that I drink, you will drink, and with the baptism with which I am baptized, you will be baptized;
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
They said to him, “We are able.” Then Jesus said to them, “You will drink the cup I drink, and you will be baptized with the baptism I experience,
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"We can," they answered. Jesus said to them, "You will drink the cup I drink. And you will go through the baptism I go through.
English NIV
"We can," they answered. Jesus said to them, "You will drink the cup I drink and be baptized with the baptism I am baptized with,
English NKJ 1982
They said to Him, “We are able.” So Jesus said to them, “You will indeed drink the cup that I drink, and with the baptism I am baptized with you will be baptized;
English NLT
"Oh yes," they said, "we are able!" And Jesus said, "You will indeed drink from my cup and be baptized with my baptism,
English NRSV 1989 - Only for website
They replied, "We are able." Then Jesus said to them, "The cup that I drink you will drink; and with the baptism with which I am baptized, you will be baptized;
English Passion Translation Bible 2020
They replied, “Yes, we are able.” Jesus said to them, “You will certainly drink from the cup of my sufferings and be immersed into my death,
English RSV (Revised Standard Version)
And they said to him, “We are able.” And Jesus said to them, “The cup that I drink you will drink; and with the baptism with which I am baptized, you will be baptized;
English TL (The Living Bible) (1971)
“Oh, yes,“ they said, “we are!“ And Jesus said, “You shall indeed drink from my cup and be baptized with my baptism,
English Tyndale 1537
And they said unto him: that we can.(Yea that we may) Jesus said unto them: ye shall drink of the cup that I shall drink of, and be baptised with the baptism that I shall be baptised in: