Mark 10:41 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And the ten having heard, began to be much displeased at James and John,
English ASV
And when the ten heard it, they began to be moved with indignation concerning James and John.
English Amplified
And when the other ten [apostles] heard it, they began to be indignant with James and John.
English Amplified Classic Bible 1987
And when the other ten [apostles] heard it, they began to be indignant with James and John.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
When the ten heard about this, they became indignant with James and John.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
When the ten disciples heard this, they began to be indignant with James and John.
English Darby 1890 : Public Domain
And the ten having heard [of it], began to be indignant about James and John.
English EASY 2024
When the other ten disciples heard about this, they were angry with James and John.
English ERV 2006 - Only For Website
When the other ten followers heard this, they were angry with James and John.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And when the ten heard it, they began to be indignant at James and John.
English GNT (Good News Translation)
When the other ten disciples heard about it, they became angry with James and John.
English God's Word - GW 1995
When the other ten apostles heard about it, they were irritated with James and John.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
When the [other] 10 [disciples] heard this, they began to be indignant with James and John.
English KJV 1611
And when the ten heard it, they began to be much displeased with James and John.
English LSB
And hearing this, the ten began to feel indignant with James and John.
English MEV 2014 (Modern English Version)
When the ten heard it, they began to be very displeased with James and John.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Hearing this, the ten began to feel indignant with James and John.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
When the ten heard this, they became indignant at James and John.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Now when the other ten heard this, they became angry with James and John.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The other ten disciples heard about it. They became angry at James and John.
English NIV
When the ten heard about this, they became indignant with James and John.
English NKJ 1982
And when the ten heard it, they began to be greatly displeased with James and John.
English NLT
When the ten other disciples discovered what James and John had asked, they were indignant.
English NRSV 1989 - Only for website
When the ten heard this, they began to be angry with James and John.
English Passion Translation Bible 2020
Now the other ten disciples overheard this, and they became angry and began to criticize Jacob and John.
English RSV (Revised Standard Version)
And when the ten heard it, they began to be indignant at James and John.
English TL (The Living Bible) (1971)
When the other disciples discovered what James and John had asked, they were very indignant.
English Tyndale 1537
And when the ten heard that, they began to disdain at James and John.