Mark 10:7 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
on this account shall a man leave his father and mother, and shall cleave unto his wife,
English ASV
For this cause shall a man leave his father and mother, and shall cleave to his wife;
English Amplified
For this reason a man shall leave [behind] his father and his mother and be joined to his wife and cleave closely to her permanently,
English Amplified Classic Bible 1987
For this reason a man shall leave [behind] his father and his mother and be joined to his wife and cleave closely to her permanently,
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
‘For this reason a man will leave his father and mother and be united to his wife,
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
For this reason a man will leave his father and mother
English Darby 1890 : Public Domain
For this cause a man shall leave his father and mother and shall be united to his wife,
English EASY 2024
That is the reason that a man leaves his father and his mother. Then God joins him and his wife together.
English ERV 2006 - Only For Website
'That is why a man will leave his father and mother and be joined to his wife.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
'Therefore a man shall leave his father and mother and hold fast to his wife,
English GNT (Good News Translation)
‘And for this reason a man will leave his father and mother and unite with his wife,
English God's Word - GW 1995
That's why a man will leave his father and mother and will remain united with his wife,
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
For this reason a man will leave his father and mother [[ and be joined to his wife,]]
English KJV 1611
For this cause shall a man leave his father and mother, and cleave to his wife;
English LSB
For this reason a man shall leave his father and mother,
English MEV 2014 (Modern English Version)
‘For this cause shall a man leave his father and mother, and cling to his wife,
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"FOR THIS REASON A MAN SHALL LEAVE HIS FATHER AND MOTHER,
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
For this reason a man shall leave his father and mother (and be joined to his wife),
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
For this reason a man will leave his father and mother,
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
'That's why a man will leave his father and mother and be joined to his wife.
English NIV
'For this reason a man will leave his father and mother and be united to his wife,
English NKJ 1982
‘For this reason a man shall leave his father and mother and be joined to his wife,
English NLT
'This explains why a man leaves his father and mother and is joined to his wife,
English NRSV 1989 - Only for website
'For this reason a man shall leave his father and mother and be joined to his wife,
English Passion Translation Bible 2020
For this reason a man will leave his parents and be wedded to his wife.
English RSV (Revised Standard Version)
‘For this reason a man shall leave his father and mother and be joined to his wife,
English TL (The Living Bible) (1971)
therefore a man is to leave his father and mother,
English Tyndale 1537
(And) For this thing's sake shall man leave (his) father and mother, and bide by his wife,