Mark 11:15 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And they come to Jerusalem, and Jesus having gone into the temple, began to cast forth those selling and buying in the temple, and the tables of the money-changers and the seats of those selling the doves, he overthrew,
English ASV
And they come to Jerusalem: and he entered into the temple, and began to cast out them that sold and them that bought in the temple, and overthrew the tables of the money-changers, and the seats of them that sold the doves;
English Amplified
And they came to Jerusalem. And He went into the temple [area, the porches and courts] and began to drive out those who sold and bought in the temple area, and He overturned the [four-footed] tables of the money changers and the seats of those who dealt in doves;
English Amplified Classic Bible 1987
And they came to Jerusalem. And He went into the temple [area, the porches and courts] and began to drive out those who sold and bought in the temple area, and He overturned the [four-footed] tables of the money changers and the seats of those who dealt in doves;
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
When they arrived in Jerusalem, Jesus entered the temple courts and began to drive out those who were buying and selling there. He overturned the tables of the money changers and the seats of those selling doves.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
They came to Jerusalem, and he went into the temple and began to throw out those buying and selling. He overturned the tables of the money changers and the chairs of those selling doves,
English Darby 1890 : Public Domain
And they come to Jerusalem, and entering into the temple, he began to cast out those who sold and who bought in the temple, and he overthrew the tables of the moneychangers and the seats of the dove-sellers,
English EASY 2024
When they arrived back in Jerusalem, Jesus went into the yard of the temple. People were buying and selling things there. Jesus began to make them all leave that place. Some men were changing coins there for people. He pushed over their tables. And he pushed over the seats of the men who sold birds.
English ERV 2006 - Only For Website
Jesus went to Jerusalem and entered the Temple area. He began driving out the people who were buying and selling things there. He turned over the tables that belonged to those who were exchanging different kinds of money. And he turned over the benches of those who were selling doves.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And they came to Jerusalem. And he entered the temple and began to drive out those who sold and those who bought in the temple, and he overturned the tables of the money-changers and the seats of those who sold pigeons.
English GNT (Good News Translation)
When they arrived in Jerusalem, Jesus went to the Temple and began to drive out all those who were buying and selling. He overturned the tables of the moneychangers and the stools of those who sold pigeons,
English God's Word - GW 1995
When they came to Jerusalem, Jesus went into the temple courtyard and began to throw out those who were buying and selling there. He overturned the moneychangers' tables and the chairs of those who sold pigeons.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
They came to Jerusalem, and He went into the temple complex and began to throw out those buying and selling in the temple. He overturned the money changers' tables and the chairs of those selling doves,
English KJV 1611
And they come to Jerusalem: and Jesus went into the temple, and began to cast out them that sold and bought in the temple, and overthrew the tables of the moneychangers, and the seats of them that sold doves;
English LSB
Then they came to Jerusalem. And He entered the temple and began to drive out those who were buying and selling in the temple, and overturned the tables of the money changers and the seats of those who were selling doves;
English MEV 2014 (Modern English Version)
And they came to Jerusalem. Jesus went into the temple and began to drive out those who sold and bought in the temple, and He overturned the tables of the moneychangers and the seats of those who sold doves.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Then they came to Jerusalem. And He entered the temple and began to drive out those who were buying and selling in the temple, and overturned the tables of the money changers and the seats of those who were selling doves;
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
They came to Jerusalem, and on entering the temple area he began to drive out those selling and buying there. He overturned the tables of the money changers and the seats of those who were selling doves.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Then they came to Jerusalem. Jesus entered the temple area and began to drive out those who were selling and buying in the temple courts. He turned over the tables of the money changers and the chairs of those selling doves,
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
When Jesus reached Jerusalem, he entered the temple area. He began chasing out those who were buying and selling there. He turned over the tables of the people who were exchanging money. He also turned over the benches of those who were selling doves.
English NIV
On reaching Jerusalem, Jesus entered the temple area and began driving out those who were buying and selling there. He overturned the tables of the money changers and the benches of those selling doves,
English NKJ 1982
So they came to Jerusalem. Then Jesus went into the temple and began to drive out those who bought and sold in the temple, and overturned the tables of the money changers and the seats of those who sold doves.
English NLT
When they arrived back in Jerusalem, Jesus entered the Temple and began to drive out the merchants and their customers. He knocked over the tables of the money changers and the stalls of those selling doves,
English NRSV 1989 - Only for website
Then they came to Jerusalem. And he entered the temple and began to drive out those who were selling and those who were buying in the temple, and he overturned the tables of the money changers and the seats of those who sold doves;
English Passion Translation Bible 2020
When they came into Jerusalem, Jesus went directly into the temple area and overturned all the tables and benches of the merchants who were doing business there. One by one he drove them all out of the temple courts, and they scattered away, including the money changers and those selling doves.
English RSV (Revised Standard Version)
And they came to Jerusalem. And he entered the temple and began to drive out those who sold and those who bought in the temple, and he overturned the tables of the money-changers and the seats of those who sold pigeons;
English TL (The Living Bible) (1971)
When they arrived back to Jerusalem he went to the Temple and began to drive out the merchants and their customers, and knocked over the tables of the moneychangers and the stalls of those selling doves,
English Tyndale 1537
And they came to Hierusalem, and Jesus went into the temple, and began to cast out them which sold and bought(the sellers and buyers) in the temple. And overthrew the tables of the money changers, and the stools of them that sold doves: