Mark 12:26 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
`And concerning the dead, that they rise: have ye not read in the Book of Moses (at The Bush), how God spake to him, saying, I [am] the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob;
English ASV
But as touching the dead, that they are raised; have ye not read in the book of Moses, in the place concerning the Bush, how God spake unto him, saying, I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob?
English Amplified
But concerning the dead being raised--have you not read in the book of Moses, [in the passage] about the [burning] bush, how God said to him, I am the God of Abraham and the God of Isaac and the God of Jacob? [Exod. 3:2-6.]
English Amplified Classic Bible 1987
But concerning the dead being raised–have you not read in the book of Moses, [in the passage] about the [burning] bush, how God said to him, I am the God of Abraham and the God of Isaac and the God of Jacob? [Exod. 3:2-6.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
But concerning the dead rising, have you not read about the burning bush in the Book of Moses, how God told him, ‘I am the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob’?
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
And as for the dead being raised — haven’t you read in the book of Moses, in the passage about the burning bush, how God said to him: I am the God of Abraham and the God of Isaac and the God of Jacob?
English Darby 1890 : Public Domain
But concerning the dead that they rise, have ye not read in the book of Moses, in [the section of] the bush, how God spoke to him, saying, *I* [am] the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob?
English EASY 2024
But God does make dead people alive again! You have read what Moses wrote about the bush in the wilderness. There, God said to Moses, “I am the God of Abraham. I am the God of Isaac. And I am the God of Jacob.”
English ERV 2006 - Only For Website
Surely you have read what God said about people rising from death. In the book where Moses wrote about the burning bush, it says that God told Moses this: 'I am the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob. '
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And as for the dead being raised, have you not read in the book of Moses, in the passage about the bush, how God spoke to him, saying, 'I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob'?
English GNT (Good News Translation)
Now, as for the dead being raised: haven't you ever read in the Book of Moses the passage about the burning bush? There it is written that God said to Moses, ‘I am the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob.’
English God's Word - GW 1995
Haven't you read in the book of Moses that the dead come back to life? It's in the passage about the bush, where God said, 'I am the God of Abraham, Isaac, and Jacob.'
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Now concerning the dead being raised-- haven't you read in the book of Moses, in the passage about the burning bush, how God spoke to him: I am the God of Abraham and the God of Isaac and the God of Jacob?
English KJV 1611
And as touching the dead, that they rise: have ye not read in the book of Moses, how in the bush God spake unto him, saying, I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob?
English LSB
But regarding the fact that the dead are raised, have you not read in the book of Moses, in the passage about the burning bush, how God spoke to him, saying, ‘I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob’?
English MEV 2014 (Modern English Version)
Now concerning the dead rising, have you not read in the Book of Moses, in the account about the bush, how God spoke to him, saying, ‘I am the God of Abraham and the God of Isaac and the God of Jacob’?
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"But regarding the fact that the dead rise again, have you not read in the book of Moses, in the passage about the burning bush, how God spoke to him, saying, 'I AM THE GOD OF ABRAHAM, AND THE GOD OF ISAAC, and the God of Jacob'?
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
As for the dead being raised, have you not read in the Book of Moses, in the passage about the bush, how God told him, 'I am the God of Abraham, (the) God of Isaac, and (the) God of Jacob'?
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Now as for the dead being raised, have you not read in the book of Moses, in the passage about the bush, how God said to him, ‘ I am the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob ’?
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"What about the dead rising? Haven't you read in the scroll of Moses the story of the bush? God said to Moses, 'I am the God of Abraham. I am the God of Isaac. And I am the God of Jacob.'--(Exodus 3:6)
English NIV
Now about the dead rising--have you not read in the book of Moses, in the account of the bush, how God said to him, 'I am the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob'?
English NKJ 1982
But concerning the dead, that they rise, have you not read in the book of Moses, in the burning bush passage, how God spoke to him, saying, ‘I am the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob’?
English NLT
But now, as to whether the dead will be raised--haven't you ever read about this in the writings of Moses, in the story of the burning bush? Long after Abraham, Isaac, and Jacob had died, God said to Moses, 'I am the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob.'
English NRSV 1989 - Only for website
And as for the dead being raised, have you not read in the book of Moses, in the story about the bush, how God said to him, 'I am the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob'?
English Passion Translation Bible 2020
Now, concerning the resurrection, haven’t you read in the Torah what God said to Moses at the burning bush? ‘I AM the living God, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob’?
English RSV (Revised Standard Version)
And as for the dead being raised, have you not read in the book of Moses, in the passage about the bush, how God said to him, ‘I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob’?
English TL (The Living Bible) (1971)
“But now as to whether there will be a resurrection—have you never read in the book of Exodus about Moses and the burning bush? God said to Moses, 'I am the God of Abraham, and I am the God of Isaac, and I am the God of Jacob.'
English Tyndale 1537
As touching the dead, that they shall rise again: have ye not read in the book of Moses, how in the bush God spake unto him saying: I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob?