Mark 12:40 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
who are devouring the widows` houses, and for a pretense are making long prayers; these shall receive more abundant judgment.`
English ASV
they that devour widows houses, and for a pretence make long prayers; these shall receive greater condemnation.
English Amplified
Who devour widows' houses and to cover it up make long prayers. They will receive the heavier [sentence of] condemnation.
English Amplified Classic Bible 1987
Who devour widows' houses and to cover it up make long prayers. They will receive the heavier [sentence of] condemnation.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
They defraud widows of their houses, and for a show make lengthy prayers. These men will receive greater condemnation.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
They devour widows’ houses and say long prayers just for show. These will receive harsher judgment.”
English Darby 1890 : Public Domain
who devour the houses of widows, and as a pretext make long prayers. These shall receive a severer judgment.
English EASY 2024
But these men take things away from women after their husbands have died, even their houses. Then they pray for a long time so that other people will praise them. Because they do these things, God will punish those men much more than other people.’
English ERV 2006 - Only For Website
But they cheat widows and take their homes. Then they try to make themselves look good by saying long prayers. God will punish them very much."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
who devour widows' houses and for a pretense make long prayers. They will receive the greater condemnation."
English GNT (Good News Translation)
They take advantage of widows and rob them of their homes, and then make a show of saying long prayers. Their punishment will be all the worse!”
English God's Word - GW 1995
They rob widows by taking their houses and then say long prayers to make themselves look good. The scribes will receive the most severe punishment."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
They devour widows' houses and say long prayers just for show. These will receive harsher punishment."
English KJV 1611
Which devour widows' houses, and for a pretence make long prayers: these shall receive greater damnation.
English LSB
who devour widows’ houses, and for appearance’s sake offer long prayers; these will receive greater condemnation.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
who devour widows’ houses and for a pretense make long prayers. They will receive greater condemnation.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
who devour widows' houses, and for appearance's sake offer long prayers; these will receive greater condemnation."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
They devour the houses of widows and, as a pretext, recite lengthy prayers. They will receive a very severe condemnation."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
They devour widows’ property, and as a show make long prayers. These men will receive a more severe punishment.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
They take over the houses of widows. They say long prayers to show off. God will punish those men very much."
English NIV
They devour widows' houses and for a show make lengthy prayers. Such men will be punished most severely."
English NKJ 1982
who devour widows’ houses, and for a pretense make long prayers. These will receive greater condemnation.”
English NLT
But they shamelessly cheat widows out of their property, and then, to cover up the kind of people they really are, they make long prayers in public. Because of this, their punishment will be the greater."
English NRSV 1989 - Only for website
They devour widows' houses and for the sake of appearance say long prayers. They will receive the greater condemnation."
English Passion Translation Bible 2020
For appearance’s sake, they will pray long religious prayers at the homes of widows for an offering, cheating them out of their very livelihood. Beware of them all, for they will one day be stripped of honor, and the judgment they receive will be severe.”
English RSV (Revised Standard Version)
who devour widows' houses and for a pretense make long prayers. They will receive the greater condemnation.”
English TL (The Living Bible) (1971)
but they shamelessly cheat widows out of their homes and then, to cover up the kind of men they really are, they pretend to be pious by praying long prayers in public. Because of this, their punishment will be the greater.“
English Tyndale 1537
and devour widows' houses, and (that) under a colour pray long prayers.(of long praying.) These shall have(receive) greater damnation.