Mark 12:41 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And Jesus having sat down over-against the treasury, was beholding how the multitude do put brass into the treasury, and many rich were putting in much,
English ASV
And he sat down over against the treasury, and beheld how the multitude cast money into the treasury: and many that were rich cast in much.
English Amplified
And He sat down opposite the treasury and saw how the crowd was casting money into the treasury. Many rich [people] were throwing in large sums.
English Amplified Classic Bible 1987
And He sat down opposite the treasury and saw how the crowd was casting money into the treasury. Many rich [people] were throwing in large sums.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
As Jesus was sitting opposite the treasury, He watched the crowd putting money into it. And many rich people put in large amounts.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Sitting across from the temple treasury, he watched how the crowd dropped money into the treasury. Many rich people were putting in large sums.
English Darby 1890 : Public Domain
And Jesus, having sat down opposite the treasury, saw how the crowd was casting money into the treasury; and many rich cast in much.
English EASY 2024
Many people were giving their gifts for the temple. There was a box for money there. People threw their coins into it. Jesus sat near the box and he watched them. Many rich people put a lot of money into the box.
English ERV 2006 - Only For Website
Jesus sat near the Temple collection box and watched as people put money into it. Many rich people put in a lot of money.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And he sat down opposite the treasury and watched the people putting money into the offering box. Many rich people put in large sums.
English GNT (Good News Translation)
As Jesus sat near the Temple treasury, he watched the people as they dropped in their money. Many rich men dropped in a lot of money;
English God's Word - GW 1995
As Jesus sat facing the temple offering box, he watched how {much} money people put into it. Many rich people put in large amounts.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Sitting across from the temple treasury, He watched how the crowd dropped money into the treasury. Many rich people were putting in large sums.
English KJV 1611
And Jesus sat over against the treasury, and beheld how the people cast money into the treasury: and many that were rich cast in much.
English LSB
And He sat down opposite the treasury, and began observing how the crowd was putting money into the treasury; and many rich people were putting in large sums.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Jesus sat opposite the treasury and saw how the people put money into the treasury. Many who were rich put in much.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
And He sat down opposite the treasury, and began observing how the people were putting money into the treasury; and many rich people were putting in large sums.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
He sat down opposite the treasury and observed how the crowd put money into the treasury. Many rich people put in large sums.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Then he sat down opposite the offering box, and watched the crowd putting coins into it. Many rich people were throwing in large amounts.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Jesus sat down across from the place where people put their temple offerings. He watched the crowd putting their money into the offering boxes. Many rich people threw large amounts into them.
English NIV
Jesus sat down opposite the place where the offerings were put and watched the crowd putting their money into the temple treasury. Many rich people threw in large amounts.
English NKJ 1982
Now Jesus sat opposite the treasury and saw how the people put money into the treasury. And many who were rich put in much.
English NLT
Jesus went over to the collection box in the Temple and sat and watched as the crowds dropped in their money. Many rich people put in large amounts.
English NRSV 1989 - Only for website
He sat down opposite the treasury, and watched the crowd putting money into the treasury. Many rich people put in large sums.
English Passion Translation Bible 2020
Then he sat down near the offering box, watching all the people dropping in their coins. Many of the rich would put in very large sums,
English RSV (Revised Standard Version)
And he sat down opposite the treasury, and watched the multitude putting money into the treasury. Many rich people put in large sums.
English TL (The Living Bible) (1971)
Then he went over to the collection boxes in the Temple and sat and watched as the crowds dropped in their money. Some who were rich put in large amounts.
English Tyndale 1537
And Jesus sat over against the treasury, and beheld how the people put money into the treasury. And many that were rich, cast in much.