Mark 13:16 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and he who is in the field, let him not turn to the things behind, to take up his garment.
English ASV
and let him that is in the field not return back to take his cloak.
English Amplified
And let him who is in the field not turn back again to get his mantle (cloak).
English Amplified Classic Bible 1987
And let him who is in the field not turn back again to get his mantle (cloak).
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
And let no one in the field return for his cloak.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
and a man in the field must not go back to get his coat.
English Darby 1890 : Public Domain
and him that is in the field not return back to take his garment.
English EASY 2024
A person who is outside in his field must not go back to his home. He must not return even to get his coat.
English ERV 2006 - Only For Website
If someone is in the field, they must not go back to get a coat.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
and let the one who is in the field not turn back to take his cloak.
English GNT (Good News Translation)
Someone who is in the field must not go back to the house for a cloak.
English God's Word - GW 1995
Those who are in the field should not turn back to get their coats.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
And a man in the field must not go back to get his clothes.
English KJV 1611
And let him that is in the field not turn back again for to take up his garment.
English LSB
and the one who is in the field must not turn back to get his garment.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Let him who is in the field not turn back to take his garment.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
and the one who is in the field must not turn back to get his coat.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
and a person in a field must not return to get his cloak.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The one in the field must not turn back to get his cloak.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
No one in the field should go back to get his coat.
English NIV
Let no one in the field go back to get his cloak.
English NKJ 1982
And let him who is in the field not go back to get his clothes.
English NLT
A person in the field must not return even to get a coat.
English NRSV 1989 - Only for website
the one in the field must not turn back to get a coat.
English Passion Translation Bible 2020
And if you’re working out in the field, don’t run back home to get a coat.
English RSV (Revised Standard Version)
and let him who is in the field not turn back to take his mantle.
English TL (The Living Bible) (1971)
If you are out in the fields, don't even return for your money or clothes.
English Tyndale 1537
And let him that is in the field, not turn back again unto those things which he left behind him, for to take his clothes with him.