Mark 13:29 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
so ye, also, when these ye may see coming to pass, ye know that it is nigh, at the doors.
English ASV
even so ye also, when ye see these things coming to pass, know ye that he is nigh, even at the doors.
English Amplified
So also, when you see these things happening, you may recognize and know that He is near, at [the very] door.
English Amplified Classic Bible 1987
So also, when you see these things happening, you may recognize and know that He is near, at [the very] door.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
So also, when you see these things happening, know that He is near, right at the door.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
In the same way, when you see these things happening, recognize that he is near — at the door.
English Darby 1890 : Public Domain
Thus also *ye*, when ye see these things happening, know that it is near, at the doors.
English EASY 2024
In the same way, you will see these strange things happening. Then you will know that the Son of Man will come very soon. He will be like someone at the door who is ready to come in.
English ERV 2006 - Only For Website
In the same way, when you see all these things happening, you will know that the time is near, ready to come.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
So also, when you see these things taking place, you know that he is near, at the very gates.
English GNT (Good News Translation)
In the same way, when you see these things happening, you will know that the time is near, ready to begin.
English God's Word - GW 1995
In the same way, when you see these things happen, you know that he is near, at the door.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
In the same way, when you see these things happening, know that He is near-- at the door!
English KJV 1611
So ye in like manner, when ye shall see these things come to pass, know that it is nigh, even at the doors.
English LSB
Even so, you too, when you see these things happening, recognize that He is near, right at the door.
English MEV 2014 (Modern English Version)
So also, when you see these things come to pass, know that it is near, even at the doors.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Even so, you too, when you see these things happening, recognize that He is near, right at the door.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
In the same way, when you see these things happening, know that he is near, at the gates.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
So also you, when you see these things happening, know that he is near, right at the door.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
In the same way, when you see those things happening, you know that the end is near. It is right at the door.
English NIV
Even so, when you see these things happening, you know that it is near, right at the door.
English NKJ 1982
So you also, when you see these things happening, know that it is near—at the doors!
English NLT
Just so, when you see the events I've described beginning to happen, you can be sure that his return is very near, right at the door.
English NRSV 1989 - Only for website
So also, when you see these things taking place, you know that he is near, at the very gates.
English Passion Translation Bible 2020
So also, when you observe all these things progressively taking place, you will know that he is near, even at the door!
English RSV (Revised Standard Version)
So also, when you see these things taking place, you know that he is near, at the very gates.
English TL (The Living Bible) (1971)
And when you see these things happening that I've described, you can be sure that my return is very near, that I am right at the door.
English Tyndale 1537
So in like manner(likewise) when ye see these things come to pass, understand,(be ye sure) that it is nigh even at the doors.