Mark 13:30 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Verily I say to you, that this generation may not pass away till all these things may come to pass;
English ASV
Verily I say unto you, This generation shall not pass away, until all these things be accomplished.
English Amplified
Surely I say to you, this generation (the whole multitude of people living at that one time) positively will not perish or pass away before all these things take place.
English Amplified Classic Bible 1987
Surely I say to you, this generation (the whole multitude of people living at that one time) positively will not perish or pass away before all these things take place.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Truly I tell you, this generation will not pass away until all these things have happened.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
“Truly I tell you, this generation will certainly not pass away until all these things take place.
English Darby 1890 : Public Domain
Verily I say unto you, This generation shall in no wise pass away, till all these things take place.
English EASY 2024
I tell you this. The people who are alive now will not all die until all these things happen.
English ERV 2006 - Only For Website
I assure you that all these things will happen while some of the people of this time are still living.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Truly, I say to you, this generation will not pass away until all these things take place.
English GNT (Good News Translation)
Remember that all these things will happen before the people now living have all died.
English God's Word - GW 1995
"I can guarantee this truth: This generation will not disappear until all these things take place.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
I assure you: This generation will certainly not pass away until all these things take place.
English KJV 1611
Verily I say unto you, that this generation shall not pass, till all these things be done.
English LSB
Truly I say to you, this generation will not pass away until all these things take place.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Truly I say to you, this generation will not pass away until all these things happen.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Truly I say to you, this generation will not pass away until all these things take place.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Amen, I say to you, this generation will not pass away until all these things have taken place.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
I tell you the truth, this generation will not pass away until all these things take place.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
What I'm about to tell you is true. The people living at that time will certainly not pass away until all those things have happened.
English NIV
I tell you the truth, this generation will certainly not pass away until all these things have happened.
English NKJ 1982
Assuredly, I say to you, this generation will by no means pass away till all these things take place.
English NLT
I assure you, this generation will not pass from the scene until all these events have taken place.
English NRSV 1989 - Only for website
Truly I tell you, this generation will not pass away until all these things have taken place.
English Passion Translation Bible 2020
I assure you, this family will not pass away until all I have spoken comes to pass.
English RSV (Revised Standard Version)
Truly, I say to you, this generation will not pass away before all these things take place.
English TL (The Living Bible) (1971)
“Yes, these are the events that will signal the end of the age.
English Tyndale 1537
Verily I say unto you, that this generation shall not pass till all these things be done.(fullfilled)