Mark 14:15 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and he will shew you a large upper room, furnished, prepared -- there make ready for us.`
English ASV
And he will himself show you a large upper room furnished and ready: and there make ready for us.
English Amplified
And he will [himself] show you a large upper room, furnished [with carpets and with dining couches properly spread] and ready; there prepare for us.
English Amplified Classic Bible 1987
And he will [himself] show you a large upper room, furnished [with carpets and with dining couches properly spread] and ready; there prepare for us.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
And he will show you a large upper room, furnished and ready. Make preparations for us there.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
He will show you a large room upstairs, furnished and ready. Make the preparations for us there.”
English Darby 1890 : Public Domain
and *he* will shew you a large upper room furnished ready. There make ready for us.
English EASY 2024
Then the man will show you a large room upstairs. The room will have in it all the things that you will need. You should prepare the Passover meal for us there.’
English ERV 2006 - Only For Website
The owner will show you a large room upstairs that is ready for us. Prepare the meal for us there."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And he will show you a large upper room furnished and ready; there prepare for us."
English GNT (Good News Translation)
Then he will show you a large upstairs room, fixed up and furnished, where you will get everything ready for us.”
English God's Word - GW 1995
He will take you upstairs and show you a large room. The room will be completely furnished. Get everything ready for us there."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
He will show you a large room upstairs, furnished and ready. Make the preparations for us there."
English KJV 1611
And he will shew you a large upper room furnished and prepared: there make ready for us.
English LSB
And he himself will show you a large upper room furnished and ready; prepare for us there.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
He will show you a large upper room, furnished and ready. Make preparations for us there.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"And he himself will show you a large upper room furnished and ready; prepare for us there."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Then he will show you a large upper room furnished and ready. Make the preparations for us there."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
He will show you a large room upstairs, furnished and ready. Make preparations for us there.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
He will show you a large upstairs room. It will have furniture and will be ready. Prepare for us to eat there."
English NIV
He will show you a large upper room, furnished and ready. Make preparations for us there."
English NKJ 1982
Then he will show you a large upper room, furnished and prepared; there make ready for us.”
English NLT
He will take you upstairs to a large room that is already set up. That is the place; go ahead and prepare our supper there."
English NRSV 1989 - Only for website
He will show you a large room upstairs, furnished and ready. Make preparations for us there."
English Passion Translation Bible 2020
And he will show you a large upstairs room ready and with a table set. Make preparations for us there.”
English RSV (Revised Standard Version)
And he will show you a large upper room furnished and ready; there prepare for us.”
English TL (The Living Bible) (1971)
He will take you upstairs to a large room all set up. Prepare our supper there.“
English Tyndale 1537
And he will shew you a great parlour, paved, and prepared: there make ready for us.