Mark 14:30 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And Jesus said to him, `Verily I say to thee, that to-day, this night, before a cock shall crow twice, thrice thou shalt deny me.`
English ASV
And Jesus saith unto him, Verily I say unto thee, that thou to-day, even this night, before the cock crow twice, shalt deny me thrice.
English Amplified
And Jesus said to him, Truly I tell you, this very night, before a cock crows twice, you will utterly deny Me [disclaiming all connection with Me] three times.
English Amplified Classic Bible 1987
And Jesus said to him, Truly I tell you, this very night, before a cock crows twice, you will utterly deny Me [disclaiming all connection with Me] three times.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
“Truly I tell you,” Jesus replied, “this very night, before the rooster crows twice, you will deny Me three times.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
“Truly I tell you,” Jesus said to him, “today, this very night, before the rooster crows twice, you will deny me three times.”
English Darby 1890 : Public Domain
And Jesus says to him, Verily I say to thee, that thou to-day, in this night, before [the] cock shall crow twice, thou shalt thrice deny me.
English EASY 2024
Jesus replied, ‘I tell you this. Even tonight, you will say that you do not know me. You will say that three times before the cockerel sings for the second time in the morning.’
English ERV 2006 - Only For Website
Jesus answered, "The truth is, tonight you will say you don't know me. You will say it three times before the rooster crows twice."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And Jesus said to him, "Truly, I tell you, this very night, before the rooster crows twice, you will deny me three times."
English GNT (Good News Translation)
Jesus said to Peter, “I tell you that before the rooster crows two times tonight, you will say three times that you do not know me.”
English God's Word - GW 1995
Jesus said to Peter, "I can guarantee this truth: Tonight, before a rooster crows twice, you will say three times that you don't know me."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
"I assure you," Jesus said to him, "today, this very night, before the rooster crows twice, you will deny Me three times!"
English KJV 1611
And Jesus saith unto him, Verily I say unto thee, That this day, even in this night, before the cock crow twice, thou shalt deny me thrice.
English LSB
And Jesus said to him, “Truly I say to you, that today, this very night, before a rooster crows twice, you yourself will deny Me three times.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
Jesus said to him, “Truly, I say to you that this day, during the night, before the cock crows twice, you will deny Me three times.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
And Jesus said to him, "Truly I say to you, that this very night, before a rooster crows twice, you yourself will deny Me three times."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Then Jesus said to him, "Amen, I say to you, this very night before the cock crows twice you will deny me three times."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Jesus said to him, “I tell you the truth, today — this very night — before a rooster crows twice, you will deny me three times.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"What I'm about to tell you is true," Jesus answered. "It will happen today, this very night. Before the rooster crows twice, you yourself will say three times that you don't know me."
English NIV
"I tell you the truth," Jesus answered, "today--yes, tonight--before the rooster crows twice you yourself will disown me three times."
English NKJ 1982
Jesus said to him, “Assuredly, I say to you that today, even this night, before the rooster crows twice, you will deny Me three times.”
English NLT
"Peter," Jesus replied, "the truth is, this very night, before the rooster crows twice, you will deny me three times."
English NRSV 1989 - Only for website
Jesus said to him, "Truly I tell you, this day, this very night, before the cock crows twice, you will deny me three times."
English Passion Translation Bible 2020
Jesus said, “Mark my words, Peter. This very night, before the rooster crows twice a few hours from now, you will deny that you know me three times.”
English RSV (Revised Standard Version)
And Jesus said to him, “Truly, I say to you, this very night, before the cock crows twice, you will deny me three times.”
English TL (The Living Bible) (1971)
“Peter,“ Jesus said, “before the cock crows a second time tomorrow morning you will deny me three times.“
English Tyndale 1537
And Jesus said unto him: Verily I say unto thee this day even in this night, before the cock crow twice, thou shalt deny me thrice.