Mark 14:47 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and a certain one of those standing by, having drawn the sword, struck the servant of the chief priest, and took off his ear.
English ASV
But a certain one of them that stood by drew his sword, and smote the servant of the high priest, and struck off his ear.
English Amplified
But one of the bystanders drew his sword and struck the bond servant of the high priest and cut off his ear.
English Amplified Classic Bible 1987
But one of the bystanders drew his sword and struck the bond servant of the high priest and cut off his ear.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
And one of the bystanders drew his sword and struck the servant of the high priest, cutting off his ear.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
One of those who stood by drew his sword, struck the high priest’s servant, and cut off his ear.
English Darby 1890 : Public Domain
But a certain one of those who stood by, having drawn his sword, struck the bondman of the high priest, and took off his ear.
English EASY 2024
But someone who was standing there took hold of his sword. He hit the servant of the leader of the priests with it and he cut off the servant's ear.
English ERV 2006 - Only For Website
One of the followers standing near Jesus grabbed his sword and pulled it out. He swung it at the servant of the high priest and cut off his ear.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
But one of those who stood by drew his sword and struck the servant of the high priest and cut off his ear.
English GNT (Good News Translation)
But one of those standing there drew his sword and struck at the High Priest's slave, cutting off his ear.
English God's Word - GW 1995
One of those standing there pulled out his sword and cut off the ear of the chief priest's servant.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
And one of those who stood by drew his sword, struck the high priest's slave, and cut off his ear.
English KJV 1611
And one of them that stood by drew a sword, and smote a servant of the high priest, and cut off his ear.
English LSB
But one of those who stood by drew his sword, and struck the slave of the high priest and cut off his ear.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Then one of those who stood by drew his sword and struck the servant of the high priest and cut off his ear.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
But one of those who stood by drew his sword, and struck the slave of the high priest and cut off his ear.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
One of the bystanders drew his sword, struck the high priest's servant, and cut off his ear.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
One of the bystanders drew his sword and struck the high priest’s slave, cutting off his ear.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Then one of those standing nearby pulled his sword out. He struck the servant of the high priest and cut off his ear.
English NIV
Then one of those standing near drew his sword and struck the servant of the high priest, cutting off his ear.
English NKJ 1982
And one of those who stood by drew his sword and struck the servant of the high priest, and cut off his ear.
English NLT
But someone pulled out a sword and slashed off an ear of the high priest's servant.
English NRSV 1989 - Only for website
But one of those who stood near drew his sword and struck the slave of the high priest, cutting off his ear.
English Passion Translation Bible 2020
One of the disciples pulled out a sword and swung it at the servant of Caiaphas, the high priest, slashing off his ear.
English RSV (Revised Standard Version)
But one of those who stood by drew his sword, and struck the slave of the high priest and cut off his ear.
English TL (The Living Bible) (1971)
But someone pulled a sword and slashed at the High Priest's servant, cutting off his ear.
English Tyndale 1537
And one of them that stood by drew out a sword, and smote a servant of the high priest, and cut off his ear.