Mark 14:49 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
daily I was with you in the temple teaching, and ye did not lay hold on me -- but that the Writings may be fulfilled.`
English ASV
I was daily with you in the temple teaching, and ye took me not: but this is done that the scriptures might be fulfilled.
English Amplified
I was with you daily in the temple [porches and courts] teaching, and you did not seize Me; but [this has happened] that the Scriptures might be fulfilled.
English Amplified Classic Bible 1987
I was with you daily in the temple [porches and courts] teaching, and you did not seize Me; but [this has happened] that the Scriptures might be fulfilled.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Every day I was with you, teaching in the temple courts, and you did not arrest Me. But this has happened that the Scriptures would be fulfilled.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Every day I was among you, teaching in the temple, and you didn’t arrest me. But the Scriptures must be fulfilled.”
English Darby 1890 : Public Domain
I was daily with you teaching in the temple, and ye did not seize me; but [it is] that the scriptures may be fulfilled.
English EASY 2024
I was with you every day when I was teaching people in the yard of the temple. You did not try to take hold of me then. But this must happen in the way that the Bible says it would happen.’
English ERV 2006 - Only For Website
Every day I was with you teaching in the Temple area. You did not arrest me there. But all these things have happened to show the full meaning of what the Scriptures said."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Day after day I was with you in the temple teaching, and you did not seize me. But let the Scriptures be fulfilled."
English GNT (Good News Translation)
Day after day I was with you teaching in the Temple, and you did not arrest me. But the Scriptures must come true.”
English God's Word - GW 1995
I used to teach in the temple courtyard every day. But you didn't arrest me then. But what the Scriptures say must come true."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Every day I was among you, teaching in the temple complex, and you didn't arrest Me. But the Scriptures must be fulfilled."
English KJV 1611
I was daily with you in the temple teaching, and ye took me not: but the scriptures must be fulfilled.
English LSB
Every day I was with you in the temple teaching, and you did not seize Me; but this has taken place in order that the Scriptures would be fulfilled.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
Every day I was with you in the temple teaching, and you did not seize Me. But the Scriptures must be fulfilled.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Every day I was with you in the temple teaching, and you did not seize Me; but this has taken place to fulfill the Scriptures."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Day after day I was with you teaching in the temple area, yet you did not arrest me; but that the scriptures may be fulfilled."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Day after day I was with you, teaching in the temple courts, yet you did not arrest me. But this has happened so that the scriptures would be fulfilled.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Every day I was with you. I taught in the temple courtyard, and you didn't arrest me. But the Scriptures must come true."
English NIV
Every day I was with you, teaching in the temple courts, and you did not arrest me. But the Scriptures must be fulfilled."
English NKJ 1982
I was daily with you in the temple teaching, and you did not seize Me. But the Scriptures must be fulfilled.”
English NLT
Why didn't you arrest me in the Temple? I was there teaching every day. But these things are happening to fulfill what the Scriptures say about me."
English NRSV 1989 - Only for website
Day after day I was with you in the temple teaching, and you did not arrest me. But let the scriptures be fulfilled."
English Passion Translation Bible 2020
Day after day I sat with you in the temple courts, teaching the people, yet you didn’t arrest me then. But all of this fulfills the prophecies of the Scriptures.”
English RSV (Revised Standard Version)
Day after day I was with you in the temple teaching, and you did not seize me. But let the scriptures be fulfilled.”
English TL (The Living Bible) (1971)
Why didn't you arrest me in the Temple? I was there teaching every day. But these things are happening to fulfill the prophecies about me.“
English Tyndale 1537
I was daily with you in the temple teaching, and ye took me not, but that the scriptures should be fulfilled: