Mark 14:52 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and he, having left the linen cloth, did flee from them naked.
English ASV
but he left the linen cloth, and fled naked.
English Amplified
But, leaving behind the linen cloth (sheet), he fled from them naked.
English Amplified Classic Bible 1987
But, leaving behind the linen cloth (sheet), he fled from them naked.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
but he pulled free of the linen cloth and ran away naked.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
but he left the linen cloth behind and ran away naked.
English Darby 1890 : Public Domain
but he, leaving the linen cloth behind [him], fled from them naked.
English EASY 2024
But the young man left the piece of cloth behind and he ran away. So when he ran away, he was not wearing anything.
English ERV 2006 - Only For Website
he left the cloth in their hands and ran away naked.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
but he left the linen cloth and ran away naked.
English GNT (Good News Translation)
but he ran away naked, leaving the cloth behind.
English God's Word - GW 1995
but he left the linen sheet behind and ran away naked.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
but he left the linen cloth behind and ran away naked.
English KJV 1611
And he left the linen cloth, and fled from them naked.
English LSB
But he pulled free of the linen sheet and escaped naked.
English MEV 2014 (Modern English Version)
so he left the linen cloth, and fled from them unclothed.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
But he pulled free of the linen sheet and escaped naked.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
but he left the cloth behind and ran off naked.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
but he ran off naked, leaving his linen cloth behind.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
he ran away naked. He left his clothing behind.
English NIV
he fled naked, leaving his garment behind.
English NKJ 1982
and he left the linen cloth and fled from them naked.
English NLT
they tore off his clothes, but he escaped and ran away naked.
English NRSV 1989 - Only for website
but he left the linen cloth and ran off naked.
English Passion Translation Bible 2020
They tried to arrest him also, but he slipped from their grasp and ran off naked, leaving his linen cloth in their hands.
English RSV (Revised Standard Version)
but he left the linen cloth and ran away naked.
English TL (The Living Bible) (1971)
he escaped, though his clothes were torn off in the process, so that he ran away completely naked.
English Tyndale 1537
and he left his linen and fled from them naked.