Mark 14:56 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
for many were bearing false testimony against him, and their testimonies were not alike.
English ASV
For many bare false witness against him, and their witness agreed not together.
English Amplified
For many were repeatedly bearing false witness against Him, but their testimonies did not agree.
English Amplified Classic Bible 1987
For many were repeatedly bearing false witness against Him, but their testimonies did not agree.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
For many bore false witness against Jesus, but their testimony was inconsistent.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
For many were giving false testimony against him, and the testimonies did not agree.
English Darby 1890 : Public Domain
For many bore false witness against him, and their testimony did not agree.
English EASY 2024
Many people said things against Jesus that were not true. But they did not agree with each other in what they said.
English ERV 2006 - Only For Website
Many people came and told lies against Jesus, but they all said different things. None of them agreed.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
For many bore false witness against him, but their testimony did not agree.
English GNT (Good News Translation)
Many witnesses told lies against Jesus, but their stories did not agree.
English God's Word - GW 1995
Many gave false testimony against him, but their statements did not agree.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
For many were giving false testimony against Him, but the testimonies did not agree.
English KJV 1611
For many bare false witness against him, but their witness agreed not together.
English LSB
For many were giving false testimony against Him, but their testimony was not consistent.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Many bore false witness against Him, but their testimonies did not agree.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
For many were giving false testimony against Him, but their testimony was not consistent.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Many gave false witness against him, but their testimony did not agree.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Many gave false testimony against him, but their testimony did not agree.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Many witnesses lied about him. But their stories did not agree.
English NIV
Many testified falsely against him, but their statements did not agree.
English NKJ 1982
For many bore false witness against Him, but their testimonies did not agree.
English NLT
Many false witnesses spoke against him, but they contradicted each other.
English NRSV 1989 - Only for website
For many gave false testimony against him, and their testimony did not agree.
English Passion Translation Bible 2020
Many false witnesses came forward, but the evidence could not be corroborated.
English RSV (Revised Standard Version)
For many bore false witness against him, and their witness did not agree.
English TL (The Living Bible) (1971)
Many false witnesses volunteered, but they contradicted each other.
English Tyndale 1537
Yet many bare false witness against him, but their witness agreed not together.