Mark 14:6 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And Jesus said, `Let her alone; why are ye giving her trouble? a good work she wrought on me;
English ASV
But Jesus said, Let her alone; why trouble ye her? she hath wrought a good work on me.
English Amplified
But Jesus said, Let her alone; why are you troubling her? She has done a good and beautiful thing to Me [praiseworthy and noble].
English Amplified Classic Bible 1987
But Jesus said, Let her alone; why are you troubling her? She has done a good and beautiful thing to Me [praiseworthy and noble].
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
But Jesus said, “Leave her alone; why are you bothering her? She has done a beautiful deed to Me.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Jesus replied, “Leave her alone. Why are you bothering her? She has done a noble thing for me.
English Darby 1890 : Public Domain
But Jesus said, Let her alone; why do ye trouble her? she has wrought a good work as to me;
English EASY 2024
But Jesus said, ‘Do not speak to her like that! Do not cause trouble for her. She has done a good thing to me.
English ERV 2006 - Only For Website
Jesus said, "Leave her alone. Why are you giving her such trouble? She did a very good thing for me.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
But Jesus said, "Leave her alone. Why do you trouble her? She has done a beautiful thing to me.
English GNT (Good News Translation)
But Jesus said, “Leave her alone! Why are you bothering her? She has done a fine and beautiful thing for me.
English God's Word - GW 1995
Jesus said, "Leave her alone! Why are you bothering her? She has done a beautiful thing for me.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Then Jesus said, "Leave her alone. Why are you bothering her? She has done a noble thing for Me.
English KJV 1611
And Jesus said, Let her alone; why trouble ye her? she hath wrought a good work on me.
English LSB
But Jesus said, “Let her alone; why do you bother her? She did a good work to Me.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Jesus said, “Leave her alone. Why do you trouble her? She has done a good work for Me.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
But Jesus said, "Let her alone; why do you bother her? She has done a good deed to Me.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Jesus said, "Let her alone. Why do you make trouble for her? She has done a good thing for me.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
But Jesus said, “Leave her alone. Why are you bothering her? She has done a good service for me.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"Leave her alone," Jesus said. "Why are you bothering her? She has done a beautiful thing to me.
English NIV
"Leave her alone," said Jesus. "Why are you bothering her? She has done a beautiful thing to me.
English NKJ 1982
But Jesus said, “Let her alone. Why do you trouble her? She has done a good work for Me.
English NLT
But Jesus replied, "Leave her alone. Why berate her for doing such a good thing to me?
English NRSV 1989 - Only for website
But Jesus said, "Let her alone; why do you trouble her? She has performed a good service for me.
English Passion Translation Bible 2020
Jesus said to them, “Leave her alone! Why are you so critical of this woman? She has honored me with this beautiful act of kindness.
English RSV (Revised Standard Version)
But Jesus said, “Let her alone; why do you trouble her? She has done a beautiful thing to me.
English TL (The Living Bible) (1971)
But Jesus said, “Let her alone; why berate her for doing a good thing?
English Tyndale 1537
And Jesus said: let her be in rest, why grieve(trouble) ye her? She hath done a good work on me.