Mark 14:60 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And the chief priest, having risen up in the midst, questioned Jesus, saying, `Thou dost not answer anything! what do these testify against thee?`
English ASV
And the high priest stood up in the midst, and asked Jesus, saying, Answerest thou nothing? what is it which these witness against thee?
English Amplified
And the high priest stood up in the midst and asked Jesus, Have You not even one answer to make? What [about this which] these [men] are testifying against You?
English Amplified Classic Bible 1987
And the high priest stood up in the midst and asked Jesus, Have You not even one answer to make? What [about this which] these [men] are testifying against You?
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
So the high priest stood up before them and questioned Jesus, “Have You no answer? What are these men testifying against You?”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Then the high priest stood up before them all and questioned Jesus, “Don’t you have an answer to what these men are testifying against you?”
English Darby 1890 : Public Domain
And the high priest, rising up before them all, asked Jesus, saying, Answerest thou nothing? What do these testify against thee?
English EASY 2024
Then Caiaphas stood up in front of everyone. He said to Jesus, ‘You must reply now to what these men have said against you. Are the things that they are saying true?’
English ERV 2006 - Only For Website
Then the high priest stood up before everyone and said to Jesus, "These people said things against you. Do you have something to say about their charges? Are they telling the truth?"
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And the high priest stood up in the midst and asked Jesus, "Have you no answer to make? What is it that these men testify against you?"
English GNT (Good News Translation)
The High Priest stood up in front of them all and questioned Jesus, “Have you no answer to the accusation they bring against you?”
English God's Word - GW 1995
So the chief priest stood up in the center and asked Jesus, "Don't you have any answer to what these men testify against you?"
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Then the high priest stood up before them all and questioned Jesus, "Don't You have an answer to what these men are testifying against You?"
English KJV 1611
And the high priest stood up in the midst, and asked Jesus, saying, Answerest thou nothing? what is it which these witness against thee?
English LSB
And the high priest stood up in their midst and questioned Jesus, saying, “You answer nothing? What are these men testifying against You?”
English MEV 2014 (Modern English Version)
Then the high priest stood up in the midst and asked Jesus, “Do You answer nothing? What is it which these men testify against You?”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
The high priest stood up and came forward and questioned Jesus, saying, "Do You not answer? What is it that these men are testifying against You?"
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
The high priest rose before the assembly and questioned Jesus, saying, "Have you no answer? What are these men testifying against you?"
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Then the high priest stood up before them and asked Jesus, “Have you no answer? What is this that they are testifying against you?”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Then the high priest stood up in front of them. He asked Jesus, "Aren't you going to answer? What are these charges these men are bringing against you?"
English NIV
Then the high priest stood up before them and asked Jesus, "Are you not going to answer? What is this testimony that these men are bringing against you?"
English NKJ 1982
And the high priest stood up in the midst and asked Jesus, saying, “Do You answer nothing? What is it these men testify against You?”
English NLT
Then the high priest stood up before the others and asked Jesus, "Well, aren't you going to answer these charges? What do you have to say for yourself?"
English NRSV 1989 - Only for website
Then the high priest stood up before them and asked Jesus, "Have you no answer? What is it that they testify against you?"
English Passion Translation Bible 2020
Finally, the chief priest stood up in the middle of them and said to Jesus, “Have you nothing to say about these allegations? Is what they’re saying about you true?”
English RSV (Revised Standard Version)
And the high priest stood up in the midst, and asked Jesus, “Have you no answer to make? What is it that these men testify against you?”
English TL (The Living Bible) (1971)
Then the High Priest stood up before the Court and asked Jesus, “Do you refuse to answer this charge? What do you have to say for yourself?“
English Tyndale 1537
And the highest priest stood up amongst them all, and asked Jesus saying: answerest thou nothing? How is it that these bear witness against thee?