Mark 14:61 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and he was keeping silent, and did not answer anything. Again the chief priest was questioning him, and saith to him, `Art thou the Christ -- the Son of the Blessed?`
English ASV
But he held his peace, and answered nothing. Again the high priest asked him, and saith unto him, Art thou the Christ, the Son of the Blessed?
English Amplified
But He kept still and did not answer at all. Again the high priest asked Him, Are You the Christ (the Messiah, the Anointed One), the Son of the Blessed?
English Amplified Classic Bible 1987
But He kept still and did not answer at all. Again the high priest asked Him, Are You the Christ (the Messiah, the Anointed One), the Son of the Blessed?
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
But Jesus remained silent and made no reply. Again the high priest questioned Him, “Are You the Christ, the Son of the Blessed One?”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
But he kept silent and did not answer. Again the high priest questioned him, “Are you the Messiah, the Son of the Blessed One?”
English Darby 1890 : Public Domain
But he was silent, and answered nothing. Again the high priest asked him, and says to him, *Thou* art the Christ, the Son of the Blessed?
English EASY 2024
But Jesus did not reply. He did not say anything. So again, Caiaphas asked Jesus, ‘Are you the Messiah? Are you the Son of God?’
English ERV 2006 - Only For Website
But Jesus said nothing to answer him. The high priest asked Jesus another question: "Are you the Christ, the Son of the blessed God?"
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
But he remained silent and made no answer. Again the high priest asked him, "Are you the Christ, the Son of the Blessed?"
English GNT (Good News Translation)
But Jesus kept quiet and would not say a word. Again the High Priest questioned him, “Are you the Messiah, the Son of the Blessed God?”
English God's Word - GW 1995
But he was silent. The chief priest asked him again, "Are you the Messiah, the Son of the Blessed One?"
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
But He kept silent and did not answer anything. Again the high priest questioned Him, "Are You the Messiah, the Son of the Blessed One?"
English KJV 1611
But he held his peace, and answered nothing. Again the high priest asked him, and said unto him, Art thou the Christ, the Son of the Blessed?
English LSB
But He kept silent and did not answer. Again the high priest was questioning Him and said to Him, “Are You the Christ, the Son of the Blessed One?”
English MEV 2014 (Modern English Version)
But He kept silent and answered nothing. Again the high priest asked Him, “Are You the Christ, the Son of the Blessed One?”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
But He kept silent and did not answer. Again the high priest was questioning Him, and saying to Him, "Are You the Christ, the Son of the Blessed One?"
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
But he was silent and answered nothing. Again the high priest asked him and said to him, "Are you the Messiah, the son of the Blessed One?"
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
But he was silent and did not answer. Again the high priest questioned him, “Are you the Christ, the Son of the Blessed One?”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
But Jesus remained silent. He gave no answer. Again the high priest asked him, "Are you the Christ? Are you the Son of the Blessed One?"
English NIV
But Jesus remained silent and gave no answer. Again the high priest asked him, "Are you the Christ, the Son of the Blessed One?"
English NKJ 1982
But He kept silent and answered nothing. Again the high priest asked Him, saying to Him, “Are You the Christ, the Son of the Blessed?”
English NLT
Jesus made no reply. Then the high priest asked him, "Are you the Messiah, the Son of the blessed God?"
English NRSV 1989 - Only for website
But he was silent and did not answer. Again the high priest asked him, "Are you the Messiah, the Son of the Blessed One?"
English Passion Translation Bible 2020
But Jesus remained silent before them and did not answer. So the chief priest said to him, “Are you the anointed Messiah, the Son of the Blessed God?”
English RSV (Revised Standard Version)
But he was silent and made no answer. Again the high priest asked him, “Are you the Christ, the Son of the Blessed?”
English TL (The Living Bible) (1971)
To this Jesus made no reply. Then the High Priest asked him. “Are you the Messiah, the Son of God?“
English Tyndale 1537
And he held his peace, and answered nothing. Again the highest priest asked him, and said unto him: Art thou the Christ the son of the blessed?