Mark 14:63 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And the chief priest, having rent his garments, saith, `What need have we yet of witnesses?
English ASV
And the high priest rent his clothes, and saith, What further need have we of witnesses?
English Amplified
Then the high priest tore his garments and said, What need have we for more witnesses? [Num. 14:6.]
English Amplified Classic Bible 1987
Then the high priest tore his garments and said, What need have we for more witnesses? [Num. 14:6.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
At this, the high priest tore his clothes and declared, “Why do we need any more witnesses?
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Then the high priest tore his robes and said, “Why do we still need witnesses?
English Darby 1890 : Public Domain
And the high priest, having rent his clothes, says, What need have we any more of witnesses?
English EASY 2024
Then Caiaphas tore his clothes to show that he was angry. He said, ‘We do not need anyone else to speak against Jesus.
English ERV 2006 - Only For Website
When the high priest heard this, he tore his clothes in anger. He said, "We don't need any more witnesses!
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And the high priest tore his garments and said, "What further witnesses do we need?
English GNT (Good News Translation)
The High Priest tore his robes and said, “We don't need any more witnesses!
English God's Word - GW 1995
The chief priest tore his clothes in horror and said, "Why do we need any more witnesses?
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Then the high priest tore his robes and said, "Why do we still need witnesses?
English KJV 1611
Then the high priest rent his clothes, and saith, What need we any further witnesses?
English LSB
And tearing his tunics, the high priest said, “What further need do we have of witnesses?
English MEV 2014 (Modern English Version)
The high priest tore his robes, saying, “What need do we have of any further witnesses?
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Tearing his clothes, the high priest said, "What further need do we have of witnesses?
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
At that the high priest tore his garments and said, "What further need have we of witnesses?
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Then the high priest tore his clothes and said, “Why do we still need witnesses?
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The high priest tore his clothes. "Why do we need any more witnesses?" he asked.
English NIV
The high priest tore his clothes. "Why do we need any more witnesses?" he asked.
English NKJ 1982
Then the high priest tore his clothes and said, “What further need do we have of witnesses?
English NLT
Then the high priest tore his clothing to show his horror and said, "Why do we need other witnesses?
English NRSV 1989 - Only for website
Then the high priest tore his clothes and said, "Why do we still need witnesses?
English Passion Translation Bible 2020
Then, as an act of outrage, the high priest tore his robe and shouted, “No more witnesses are needed,
English RSV (Revised Standard Version)
And the high priest tore his garments, and said, “Why do we still need witnesses?
English TL (The Living Bible) (1971)
Then the High Priest tore at his clothes and said, “What more do we need? Why wait for witnesses?“
English Tyndale 1537
Then the highest priest rent his clothes and said: what need we any further (of) witness?